作者guiuke7133 (牡蠣精)
看板PCReDive
標題[聊天] 中文翻譯
時間Tue Jun 18 13:38:58 2019
為避免被說曬卡先上保底圖:
https://i.imgur.com/bYrd8Tf.jpg
因為身在前十公會,
沒有情人姊姊實在活不下去,
只好下了接下來的日子都吃土的決心抽到保底。
四百抽換出情人姊姊之後,
雖然心情五味雜陳但也還是得把姊姊培養上去。
就在我研究姊姊技能的時候......
https://i.imgur.com/QVoh1I4.jpg
......
.....
...
..
.
嗯......?
https://i.imgur.com/ton64cl.jpg
「姐兒純心」?!!!
這什麼充滿八零年代民謠風的譯名?
感覺就像是會出現在錦繡二〇重唱專輯裡面的曲名。
怎麼會有這麼復古味滿滿的譯名(笑。
看了一下原文「お姉ちゃんピュアハート」,
好像也是直譯並沒有翻錯,
不過姐兒純心怎麼看都覺得很不像現代人的翻譯,
但我個人是不討厭啦,
看到之後覺得原先抽到保底的陰鬱心情好像也被一掃而空了XD
不知道大家在公連裡面有沒有什麼印象深刻的中文翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.114.190 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/PCReDive/M.1560836340.A.7BF.html
1F:推 sweetmiki: 一些有點母湯的劇情吧==06/18 13:41
2F:推 GOBS: 琉球犬的大招到底什麼鬼06/18 13:43
3F:→ ypw: 要上就從正面上還是最直接06/18 13:43
4F:推 emptyz89513: 中二的技能取得很中二XD06/18 13:44
5F:推 FCPo011674: 我只記得剛開服一堆亂七八糟的翻譯,美美有一技是女高06/18 13:44
6F:→ FCPo011674: 中生什麼什麼的06/18 13:44
7F:推 Raynor: 琉球犬UB不就knuckle arrow嗎06/18 13:46
8F:推 Narafans: 琉球犬沒錯啊 哪裡有問題?06/18 13:51
9F:推 bh0925: 琉球狗屎之拳06/18 13:52
10F:→ hogu134: 偶內桑pure heart~06/18 13:57
11F:推 ttt95217: 第一批專武一技有改名 後面好像沒改了06/18 13:58
※ 編輯: guiuke7133 (114.136.114.190 臺灣), 06/18/2019 13:59:10
12F:推 andyching168: Hiyori Happy Stamp06/18 13:59
13F:→ andyching168: 挺好奇這要怎麼翻06/18 13:59
14F:→ andyching168: 結果官方就直接直翻“日和快樂戳章”了06/18 13:59
15F:推 dustlike: 這樣翻還不錯啊06/18 14:00
16F:推 elvensword: 強運女高中生變身真女友06/18 14:04
17F:推 Ayoshimi: 是ハート不是パート06/18 14:11
謝謝提醒,已更正。
18F:→ arrenwu: 這翻譯翻得超棒啊XD06/18 14:12
19F:推 NoLimination: 這 還真沒翻錯06/18 14:13
20F:→ hogu134: 剛剛不是”偶內桑”嗎 還是我看錯了XD06/18 14:27
我發現自己打錯所以改掉了XD大大沒看錯唷。
※ 編輯: guiuke7133 (114.136.114.190 臺灣), 06/18/2019 14:28:23
※ 編輯: guiuke7133 (114.136.114.190 臺灣), 06/18/2019 14:29:07
21F:推 cul287: 可以問一下最後圖是怎麼P的嗎? 06/18 14:56
22F:推 GOBS: 樓上是說集中線嗎? 06/18 14:59
23F:→ GOBS: 那個很多濾鏡程式都能套吧 06/18 14:59
24F:推 ckm0089: 琉球犬矢之拳 正拳中的霸主 06/18 16:21
25F:推 tommy0472: 集中線那個我記得有人分享過網站 06/18 16:40
26F:推 KMSNY: 還我強運女高中生變身真女友 06/18 16:56
27F:→ sweetmiki: 翻成日和在戳看看 06/18 17:17
※ 編輯: guiuke7133 (114.136.114.190 臺灣), 06/18/2019 17:38:46
28F:→ arrakis: 看到姐兒純心也是跟PO差不多反應XD 06/19 21:53