作者victor20326 (係辜)
看板PT-98
標題Re: [我說] 關於亞洲物理治療協會
時間Fri Jun 11 23:29:18 2010
※ 引述《pancakes (vivian)》之銘言:
※ 引述《dog1122 (蒼穹)》之銘言:
方俐婷
邱寶儀 Yau Po Yee
邱栢儒
陳筱祺
劉鎮豪 liu chen hao
蕭宇庭
廖郁婷
魏子軒 Wei tzu hsuan
陳慈慧
陳伩玲
黃崇庭 Huang Chong Ting
我需要你們的英文名字~~~
不要給我 Lucy Jay 那種的....
我會笑你
有誰沒打到的嗎
然後要快唷
學姐要用
--
「媽我這次三科考一百分~」
「哪三科阿?」
「國文51分 英文48分 數學0分」
1F:噓 carb2u:幹你媽的笑點勒07/23 02:01
2F:→ carb2u:等等07/23 02:01
3F:→ carb2u:幹你媽的最好有10007/23 02:02
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.113.124
※ 編輯: dog1122 來自: 218.160.113.124 (06/11 22:32)
4F:推 nl426 :推LUCY 06/11 22:33
5F:推 a6092121 :我不知道發可的英文怎麼拼欸 06/11 22:51
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.236.37
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.217.35
※ 編輯: victor20326 來自: 140.112.217.35 (06/11 23:30)
6F:推 dog1122 :你人真好 給你個推 06/11 23:40
7F:推 timmyer :我發現...我的"崇"的英文拼音跟你是不一樣的耶! XD 06/11 23:46
8F:→ victor20326 :是喔XD 06/11 23:50
9F:推 a1250423 :@@ 要看護照上面的吧 06/11 23:55
10F:推 timmyer :我的護照是這樣寫的啊XD 06/12 00:19
11F:→ timmyer :應該是說,我是看我護照的 06/12 00:20