作者raura (PSB香港朝聖團榮耀歸國)
看板Pulp
標題Re: 洗盤子
時間Sat Aug 31 17:20:09 2002
※ 引述《PartyHard (shadowplay)》之銘言:
: & how was your day? Is that woman still trying to do your head in?
: 你呢? 今天過的如何?
我不太知道do your head in是啥意思??
查了線上字典
do one's head 有兩個解釋:
1. 【俚】 得心應手
2. 【俚】 手倒立
好像都沒有直接解釋這句話的意思
那我可能會亂翻為"找麻煩"吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.13.14