作者oguesto (草野彰應援團)
看板SHENA-RINGO
標題Re: 蘋果之歌
時間Mon Nov 21 18:27:51 2005
※ 引述《CK4F (台南天氣不錯)》之銘言:
: 剛剛看了NHK版的蘋果之歌,
: .....
: 完全一整個詭異
: 真的是給小孩子看的嗎?(笑)
: ※ 引述《yarika (Kain)》之銘言:
: : 也許是因為蘋果之歌是搭配NHK的兒童節目的關係吧!
: : 是說......
: : 那個歌詞的涵義,好像也不是小孩子能懂的XD
: : 我喜歡ringo的詞的原因
: : 除了她切中我的心情外
: : 還有很重要的一點是都寫的很美,漢字用的很漂亮XD
: : 我最愛看日文中一堆(看起來很耽美,實際上不懂意思XD)的漢字啦!
第一次看 很好奇兒童版是長什麼樣子
結果是這樣-> 囧興~
學妹在旁邊說好可愛
我想了很久 阿是可愛在哪裡ε( ̄□ ̄)3|| 明明就詭異到不行
http://www.uploading.com/?get=Q6W2HTUO
沒看過的可以看一下
--
┌╮═════════════════════════════════╭┐
╰┘ 独りきり置いて行かれたって サヨナラを言うのは可笑しいさ └╯
丁度太陽が去っただけだろう 僕は偶然君に出遭って
ごく当たり前に慈しんで 夕日を迎えた
╭┐ さあもう笑うよ
┌╮
└東京事變˙落日 落日˙東京事變 ┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.28.149
1F:推 Hazelnut:感謝分享~我覺得看起來很邪惡 XD 11/21 21:14
2F:推 musumeoo:感謝分享 先推再下<(_ _)> 11/22 09:05
3F:推 shenaway:太詭異了...跟天線寶寶有得拼 11/22 12:54
4F:推 CK4F:樓上的說得好XD 我覺得根本就是18禁的 11/22 18:11