作者nanwinds (趙咖南瓜白爛軍團)
看板SHENA-RINGO
標題[修羅] 想要問恋は幻的歌詞
時間Sun Dec 7 16:55:37 2008
我不是要問歌詞是什麼啦
最後一段寫
It's a tricky situation
Heaven knows just will the struggle must end
If it takes forever
I've got time to burn babe
I won't desert you when the tables turn
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
實在不是很懂這邊是什麼意思耶@@
我知道turn the tables是扭轉局勢的意思,也看了的翻譯。
可是還是不太能體會O________________Q
雖然這裡不是文學版,不過我很愛女王的詞。
問這個問題的我會不會很笨拙阿XD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.86.212
1F:推 ck1109 :也許是:如果立場相反的話我不會遺棄你 12/07 17:30
2F:推 kazuzono :這首歌不是翻唱的嗎?^^a 12/07 17:59
3F:→ nanwinds :這首是翻唱的嗎XD 一樓的說法比的感覺好一點XD 12/07 19:36
4F:→ nanwinds :真的耶是翻唱的XD 我好笨拙O____________Q 12/07 19:45
5F:推 curtietz :有板友知道原唱是誰嗎?太好聽了很想聽原唱0.0 12/07 22:53
6F:→ nanwinds :我聽了Ned Doheny和Tata Vega 感覺都差蠻多的 12/08 08:37
7F:→ nanwinds :只能說 編曲的偉大XD 12/08 08:38
8F:推 tiest0913 :車屋先生也是編曲偉大 12/11 22:28