作者anying (忽冷忽熱的天氣)
站內SHENA-RINGO
標題有人知道嗎?
時間Sat Nov 21 10:58:16 2009
請問各位版友
能動的三分間真正的意義是什麼?
雖然每個字我都認識
可是合起來 我實在不知道中文的意思............
唱片公司都認為只要是漢字大家都知道意思
可是像我日文很差的 真的猜不出來
林檎的歌名每次都不翻譯
像喧嘩上等 我也只能猜是大聲說話很棒之類的
希望有日文魔人幫幫忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.168.144
1F:推 fendismiso :是三分~~三秒麵都還沒軟咧!! (我來亂的) 11/21 11:07
2F:推 aasalee :active three minutes! 11/21 11:27
3F:推 liera :推一樓~我笑了XDD 11/21 11:44
4F:推 flowersasha :我只知道喧嘩上等差不多是會吵架的人就贏的意思... 11/21 11:52
※ 編輯: anying 來自: 113.61.168.144 (11/21 11:55)
5F:推 m92611041 :喧嘩上等可參考3044 至於能動就像三樓說的 11/21 12:21
6F:推 m92611041 :能動的有主動性的意思 11/21 12:22
7F:推 m92611041 :不對 是二樓... 11/21 12:22
8F:推 sakon :能動的三分間我只想到EVA..... 11/22 18:18
9F:推 libeloni :EVA+1..... 11/22 22:50
10F:推 roofguy :勝訴的天使 殘酷的新宿舞孃 11/23 01:42
12F:推 Chunli :這兩個歌名聽起來好炫XDDDDDDDDDDD 11/23 10:36