作者libeloni (剉咧等!!)
看板SHENA-RINGO
標題[新聞] 新專輯曲目公布
時間Fri May 27 15:34:20 2011
待ってました。6月29日(水)発売の東京事変ニューアルバム「大発見」。そ
こに収められる曲目のすべてが、ついに明らかになりました。
とにもかくにも、並びをご覧に入れようではありませんか。
東京事変 「大発見」
6月29日(水)発売
TOCT-27070 3,059円(税込)
1 : 天国へようこそ For The Disc
2 : 絶対値対相対値
3 : 新しい文明開化
4 : 電気のない都市
5 : 海底に巣くう男
6 : 禁じられた遊び
7 : ドーパミント! BPM103
8 : 恐るべき大人達
9 : 21世紀宇宙の子
10: かつては男と女
11: 空が鳴っている
12: 風に肖って行け
13: 女の子は誰でも
Bonus Track : 天国へようこそ For The Tube
発見に次ぐ発見。字面を見るだけで私たちにさまざまな感情を呼び起こすタ
イトル群。期待度が加速度的に上昇していくのがわかります。おそらくは、
愛好家の皆様ならば、後ろから前から、ミクロからマクロから、より多くの
事象をここから感知されるに違いありません。
曲目リストだけでも、大名盤は約束されたようなもの。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.17.138
1F:推 ryusumo :13首!!!!!! 05/27 15:45
2F:→ ryusumo :track2的歌名很cool 05/27 15:48
3F:→ ryusumo :看歌名會覺得很FUNK曲風的感覺 囧> 05/27 15:59
4F:推 kenliu100 :對稱真的不見了,有點失望... 05/27 17:59
5F:推 tom91002 :蘋果終究還是妥協了嗎... 連歌名對稱的原則也拋棄了 05/27 18:01
6F:→ ryusumo :我覺得也不是妥協吧 要玩對稱對林檎來講是很簡單的事 05/27 18:04
7F:推 kenliu100 :就算是7x13這種完美對稱,還是不大能接受歌名對稱的 05/27 18:04
8F:→ ryusumo :只是換了一種文字遊戲的方式 也許等林檎解釋會有其中 05/27 18:04
9F:→ ryusumo :的特殊含意 05/27 18:05
10F:→ kenliu100 :消失,而且連Bonus也出來了,很三文耶... 05/27 18:05
11F:推 tiest0913 :還是買了 隨便 05/27 18:19
12F:推 MfakeM :如果歌夠好聽的話 就算都不取歌名也沒差 05/27 18:36
13F:推 kenliu100 :還是希望歌好聽,文明開化跟迴響天空>_< b 05/27 18:39
14F:推 fiy7101 :bonus是天國的原曲嗎? 原本的編曲就很棒了,對專輯的 05/27 19:03
15F:→ fiy7101 :新曲既期待又怕受傷害XD" 05/27 19:03
16F:推 brianjim :「21」塞一格令我傻眼 XD 倒是唯一片假名和符號置中 05/27 20:35
17F:→ brianjim :算是勉強有點對稱的感覺? 05/27 20:35
18F:→ brianjim :曲名也是各種風格都有……還是猜不到專輯風格 05/27 20:39
19F:推 aasalee :就只是一個梗阿 哪來原則... 05/27 20:59
20F:推 brianjim :或許有點膩了想要換個新梗吧 05/27 21:59
21F:→ tom91002 :難道捨棄自己常用的梗不是脫離原則嗎 = =? 05/27 22:35
22F:→ tom91002 :算了這也沒有什麼好爭的 光看各首曲名仍是充滿期待 05/27 22:36
23F:推 kameelmo :目前流出的歌曲都不錯 很期待 05/27 23:58
24F:推 risette :我猜bonus是黎明之歌... (來亂的XD))) 05/28 00:46
25F:推 well0103 :要說原則的話這次也還有啊,字不是都對齊了嗎? 05/28 01:01
26F:→ well0103 :不可能只有我看出來吧... = = 05/28 01:02
27F:→ AlexMcQueen :原本還蠻期待會怎麼對的說... 05/28 01:06
28F:推 well0103 :可是我覺得這樣也很酷耶,全部都對齊也很難吧 05/28 01:15
29F:推 AlexMcQueen :就是這樣才會讓人有所所期待啊~ 05/28 01:20
30F:推 greenbelt :歌曲好聽比較重要!! 05/28 02:19
31F:推 flowersasha :只要音樂好聽,歌名不是那麼嚴格對仗也無所謂啊 ^^ 05/28 04:19
32F:推 j33852 :覺得對仗沒那麼重要+1 全部對齊也不簡單啊~ 05/28 10:19
33F:推 ZIDENS :事實上這樣也是對秤啊... 05/28 10:25
34F:推 sg1987 :明明就有對稱 05/28 13:36
35F:→ tom91002 :啊... 我的對稱是對仗的意思沒錯 QQ 05/29 15:57
36F:推 dyetsukiy :禁じられた遊び>////< 05/29 17:23
37F:推 Abelnight :台版有出嗎!?!?!? 06/03 01:18
38F:推 brianjim :還早啊,別急 06/03 10:05
39F:推 jpsct :這次的歌曲英文 也完全不考慮對稱啦!! = =a 06/04 23:55
40F:推 brianjim :翻譯名稱有四首是法文,可能是唯一的驚喜(?) 06/05 00:51
41F:推 tom91002 :哭哭 QQ 06/05 08:59