作者kikai (龍宿)
看板Siam-Star
標題[討論]關於泰語的一些問題
時間Thu Feb 12 23:36:37 2009
由於之前看了愛我一下
裡面有一個故事是女主角學中文的
裡面說:蝦拉特是指我愛你
可是在AB最新專輯裡的那首超好聽的我和你
也是念成Chun lae ter(蝦拉特)
是說這個詞同時有兩個意思嗎?
還是只是念法很像 可是寫出來卻不一樣?
有泰文高手可以為我解答嗎?
最近聽一直聽AB的歌
就有種想學泰語的衝動
但是光是音標就超級難念的= =...
--
在對的時間遇到對的人 是一場幸福
在對的時間遇到錯的人 是一場心傷
在錯的時間遇到對的人 是一場嘆息
在錯的時間遇到錯的人 是一場荒唐.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.20.32
4F:推 bennieth:好專業的推文 大推~~ 02/13 00:29
5F:推 ilegen:推西葳亞大...話說rak(愛)就是我第一個注意到的泰文 02/13 00:48
6F:推 ccyin:愛(rak)是有捲舌的 和(lae)是沒捲舌的 念起來不一樣喔 02/13 01:25
7F:推 peihsuehju:其實rak這個音,泰國人自己都有不同讀法 02/13 01:45
8F:→ peihsuehju:最標準的就是要彈舌. 02/13 01:45
9F:→ peihsuehju:再來就是捲舌,音就像rak那樣. 02/13 01:46
10F:→ peihsuehju:有時連捲舌都懶了,會變成偏向L的音 02/13 01:47
11F:→ peihsuehju:導致你會覺得和Lae這個音混淆 02/13 01:47
12F:→ forlornevan:結論就是大舌頭不能學泰文 02/13 01:48
13F:→ kikai:感謝各位高手的解答! 02/13 11:34
14F:推 bfliuseh: 結論就是大舌頭不能學泰文 XD 02/13 12:14
15F:推 jjfish7799:推專業希維亞大 南戒大 和pe大~ 泰語真的很難學喔? 02/13 13:15
16F:推 YahooCeo:推專業 02/13 15:05
17F:推 nini1313:推專業 02/13 22:59
18F:→ AaliyahTsai:羅馬拼音的話 RAK TER 有時會寫成 RUK TUR 02/14 15:01
19F:→ AaliyahTsai:哈 我只知道這些 那個常用短語的網頁我愛 02/14 15:02
20F:→ AaliyahTsai:那個翻譯網頁我雖然有了 還是謝謝西薇亞分享 02/14 15:03