作者oldlarge (戲終曲散人漸去)
看板StarWars
標題[閒聊] C3PO?
時間Tue May 24 17:37:05 2005
今天終於去了微風國賓看EP3
這是我第一次去微風國賓看電影,感覺還滿不錯的
看完電影後真是感觸深刻啊.....
可是,唯一令我受不了的是:為什麼要把C3PO翻譯成"崔匹歐"......>_<
之前不都是直接叫C3PO嗎?
雖然這一集C3PO的戲分不多,可是看到字幕打著"崔匹歐",真是......
晚一點再來PO心得吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.65.76
1F:推 mgr:沒差,戲份不多 XDD 61.222.32.246 05/24
2F:→ zetatmrptt:不錯了啦 百視達翻 西三屁歐220.143.215.113 05/24
3F:推 dotZu:因為英文就是叫Threepio的啊。140.135.254.169 05/24
4F:推 pjoker:應該是LUKE給C3PO暱稱被留下來的緣故 61.217.35.186 05/24