作者pchen1989 (希大人的花瓣)
看板SuperJunior
標題[日記] 091227 晟敏CY更新
時間Sun Dec 27 21:34:20 2009
日記區更新
2009.12.27 10:03
http://img706.imageshack.us/img706/4848/64090706.jpg
--in"晟敏"資料夾
我們漂亮的Hyaku
又
不(千)..(L)
(根據會日文的同學解釋的,我想應該比千好一點)
(想了一下,發現不知道到底哪一個比較好,還是都放上來好了
"千"的翻譯是來自百度李晟敏吧翻的)
------------------------------------------------------------------------------
圖文:轉自晟敏CY
翻譯:pchen1989@PTT
又...怎麼了呢?
幹嘛不打完阿=口=
調人家胃口
--
▓ █ ████ █ 甜膩笑容 軟嫩嗓音 ◢■◣ ■ ■ ■ ■ ◢■◣
▉ ▉ ██ █ █ █ 南瓜永遠是最愛的小兔子 ◥■◣ ■ ■ ■◣■ ■ ◣
▇ ▇ █ ████ █ ◥■◤ ◥■◤ ■◥■ ◥■■
▅▅▅ ■◣■ ■■■ ■ ■
█ █ █ 李晟敏 Lee Sung Min ■●■ ■ ■◣■
███ ████ ■ ■ ■■■ ■◥■
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.106.90
1F:推 cat1988416:漂亮的晟敏! 12/27 21:34
2F:→ cat1988416: (誤) 12/27 21:35
3F:推 yinghsien:又......變得更可愛了XD 跟晟敏一樣ˇ 12/27 21:35
4F:推 girl1007:推可愛的敏敏~ 12/27 21:35
5F:推 lead0820:推!!!又是我的簽名檔XD 12/27 21:35
6F:→ girl1007:話說 我沒看過Hyaku呢 是貓嘛- -? 12/27 21:35
7F:→ yinghsien:是貓阿 去看他之前的日記 有照片喔ˇ 12/27 21:36
8F:→ pchen1989:是貓沒錯~一定要愛用lead0820大的簽名檔的阿XD 12/27 21:37
9F:→ coke0514:點點前面是有字的哦.... 12/27 21:37
10F:推 isuki:推漂亮的晟敏~~~~~>//////< 12/27 21:39
11F:→ pchen1989:看到了~可是我不懂是甚麼意思耶~有板上的達知道道嗎? 12/27 21:41
12F:推 isuki:請問簽名檔我可以拿走嗎? 12/27 21:41
13F:推 lead0820:isuki請~~ 12/27 21:42
14F:推 Lmario:推Hyaku 喵~ 這次我沒有把簽名檔看錯...XD 12/27 21:43
15F:推 relia:努喔喔他生日也快到了呢 12/27 21:44
16F:→ coke0514:看別人家的翻譯是指: 千(日文韓音) 12/27 21:44
恩恩,這個我也有看到
17F:推 isuki:感謝LEAD大~~~ 12/27 21:44
18F:→ isuki:念HYAKU的時候 就會想到一百(日文)XDDDD 12/27 21:45
19F:推 girl1007:貓阿~ 兔子怎麼不養兔子呢XD 我家就養了一隻:) 12/27 21:45
20F:→ girl1007:因為我愛兔子 HYAKU是指百 我有學一點日文- - 12/27 21:46
21F:推 MariYaguchi:hyaku的確是100的日文啊 當初晟敏有解釋 12/27 21:46
22F:推 isuki:那他的小孩可以叫 SEN 然後MAN XDDDDD 12/27 21:47
23F:→ girl1007:所以Hyaku的日文是千喔? 12/27 21:47
24F:推 sophie4637:hyaku是百的意思唷!!100 12/27 21:48
25F:→ girl1007:不是啦 是韓文 打錯XD 12/27 21:48
26F:→ girl1007:我知道日文是百 韓文不知道 ~ 12/27 21:48
27F:推 taiyaki35:兔子好像是晟敏在華語地區的暱稱,韓飯都叫他小狐狸? 12/27 21:49
28F:推 girl1007:小狐狸不好聽XD 還是南瓜甜心好一點-///- 12/27 21:50
29F:推 jpkrhan:小狐狸是因為銀赫叫的 囧 12/27 21:52
30F:→ girl1007:ひゃく Hyaku的日文名子XD 晟敏 教我日文吧XDDDD 12/27 21:53
31F:推 argentvapor:銀赫什麼時候叫晟敏"小狐狸"的~~? 12/27 21:54
32F:推 coke0514:用"千"還真不知道意思,如果是"不",我猜是又被咬了?! 12/27 21:55
33F:→ pchen1989:我一開始也是這樣想,不過..後面是愛心~就覺得好像又不是 12/27 21:57
34F:推 jpkrhan:似乎是很久以前他們的blog會互稱變態狐狸跟狼 12/27 22:02
35F:→ jpkrhan:070415廣播銀赫也說他像狐狸ˊˋ 12/27 22:03
36F:推 mapple9:剛去翻了板上晟敏的CY 晟敏自己寫Hyaku是日文的百... 12/27 22:03
37F:推 argentvapor:哦哦~謝謝解答ˊˇˋ 他們真的是很喜歡互鬧著玩~ 12/27 22:04
38F:推 girl1007:9492篇 有寫~ 是百沒錯 12/27 22:05
39F:推 cat1988416:是日文的百啊....怎麼了嗎? 12/27 22:12
40F:→ pchen1989:只是有板友有疑問Hyaku是甚麼意思˙ˇ˙ 12/27 22:19
41F:推 relia:韓文的百是 "胚" 如有錯請幫忙指正XD" 12/27 22:20
42F:推 girl1007:日文是念 哈哭˙ 不過為什麼要取百阿XD 12/27 22:23
43F:→ cat1988416:我也看了晟敏的CY~~ 才知道的! 一起來愛Hyaku~XD 12/27 22:23
44F:→ mapple9:9492篇 12/27 22:25
45F:推 relia:日文是念hyaku喔! 12/27 22:32
因為有注音所以改了一下推文,不好意思!
46F:推 girl1007:我忘了有Y的英- -" 抱歉XD 12/27 22:33
47F:推 relia:不用說抱歉啦~~!!^^" 不過我應該打hyaku 因為注音文出沒了xd 12/27 22:36
※ 編輯: pchen1989 來自: 118.169.106.90 (12/27 22:42)
48F:→ twojoe99:想看長大的HYAKU!!~晟敏把拔快更新吧!! 12/28 00:49
49F:推 dodossb:晟敏爸!加油!快找媽媽! 12/28 13:42