作者ohole (歐猴)
站內TWvoice
標題Re: [轉錄][超幹] 台語版的唐伯虎點秋香
時間Mon Nov 7 23:37:58 2005
還有一些其他的片段...
大家可以從剛剛那個Blog的連結「文章分類」連過去,
總共有6個片段。
不過中文版有小昇哥,台語版的甘那謀ㄋㄟ...
推薦「對穿腸」(台語念詩才是最美)、
「含笑半步顛」(●,我笑到罵髒話...這段好笑到一整個靠●啊...淚)。
其他的大家看一看、笑一笑XD
--
Horatio!
事情是如此地
不明不白,我會留下什麼樣的污名?
如果你是真心對我,請別急著到
極樂世界,
述說我的故事…………
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.169.42
1F:推 kuraturbo:(小聲)台語版怎麼可能有小昇哥...XD 11/08 00:04
2F:推 joker326:是啊~小昇哥的台語很破哪~不過廣東話說的很流利XDDDD 11/08 00:13
3F:→ kuraturbo:讓我想到中援會中區聚會玩台語繞口令、我們叫小昇哥「示 11/08 00:18
4F:→ kuraturbo:範」的事XDD(小昇哥還苦笑:"這哪是玩遊戲,根本就是整我 11/08 00:18
5F:→ kuraturbo:嘛!"..XDD 11/08 00:19
6F:推 ohole:真的喔!好有趣喔~只有小昇哥台語破嗎? 11/08 00:25
7F:推 kuraturbo:我印象中小昌哥是還不錯,劉大哥也講得滿標準,只是腔調 11/08 00:27
8F:→ kuraturbo:是台北腔XD←高雄腔雜台中腔的人 11/08 00:28