作者fireremay (~Vicky~是下午五點到晚上)
看板Translation
標題[英中] 做自己的天使 也做別人的天使
時間Wed Jul 6 21:41:37 2011
前天從主管那裡聽到的一句話
最近也剛好在準備些外商公司面試 想說可以把這句話記下來
但不是翻的很漂亮
not only be an angel for yourself, but also be an angel for someone
希望比較有經驗的人 可以幫我修改下 謝謝
--
http://www.wretch.cc/blog/fireremay
I AM VICKY~ WELCOME~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.13.188
1F:推 spacedunce5:be an angel for yourself as well as others 07/06 22:30
2F:→ spacedunce5:不過總覺得這句話本身就不是很漂亮…… 07/06 22:30
3F:→ shuen1217:be an angel for yourself, and also for others @@? 07/09 23:05
4F:推 caf75722:網路上有人寫Be An Angel to Oneself and Others 07/21 00:07
5F:→ caf75722:不知道好不好就是了 07/21 00:08