作者amorch (阿毛客)
看板Translation
標題[妙語試譯] 2011.08.26 洛尼‧丹哲菲德
時間Fri Aug 26 17:37:44 2011
My wife and I were happy for twenty years. Then we met.
-- Rodney Dangerfield
我老婆跟我過了二十年快樂幸福的生活。然後我們相遇了
-- 洛尼‧丹哲菲德
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.40.164
1F:→ amorch:love at first sight? it's the beginning of the end... 08/26 17:39
2F:推 l10nel:或許說成「相識」更好? 08/26 17:54
3F:推 YiHsuang:私以為相遇還更有感覺耶 08/26 18:10
4F:推 samuraiboy:我英文很差,這句意思是說,相遇後就是悲劇的開始嗎? 08/26 19:01
5F:→ kenneth1018:還沒相遇之前都很快樂.相遇之後就........XD 08/26 19:10
6F:推 Raist:我跟我老婆超幸福美滿的阿....在認識彼此之前 XD 08/26 19:22
7F:推 weeee333:Then we met and we were ecstatic for the rest of our 08/27 00:23
8F:→ weeee333:lives! What can I say, I'd like to think of 08/27 00:23
9F:→ weeee333:myself as a true romantic. >//////< 08/27 00:24
10F:推 ChibiYou:老婆和我相遇之前的那二十年,過得很開心。 08/27 01:42
11F:推 chingfen:1.從此不再快樂幸福;2.從此更幸福快樂。 (請作答...XD 08/27 01:56
12F:推 lifegetter:love at first...sigh... 08/30 01:21
13F:推 spacedunce5:XDDDD 08/30 11:15