作者hansmtom (Tom)
看板Translation
標題[英中] 一小段翻譯
時間Mon Oct 3 06:52:48 2011
You pick up an iPod, and it emanates California cool, just as
Bang & Olufsen products feel very Scandinavian.
拿起iPod就感覺到到散發出"加洲"美感,就如同Band & Olufsen
的產品一樣令人覺得"新潮"。
California cool
和
Scandinavian
的典故由來和正確意思是什麼呢
網路上google不到只好造前後文文意順著來翻了。
想要弄懂這二個詞代表的意思,謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.179.69
1F:→ chingfen:iPod是Appale播放音樂的產品,Appele的總部在加州 10/03 10:10
2F:→ chingfen:iPod播放的應該是音樂吧?California cool是音樂類型? 10/03 10:11
3F:→ chingfen:再查一下Bang & Olufsen的總公司在哪裡... 10/03 10:12
4F:→ chingfen:是「加州」,不是「加洲」。 10/03 10:14
5F:→ chingfen:使用ipod聆聽California cool,就像...非常道地? 10/03 10:16
6F:→ chingfen: 就像在地人一樣? 10/03 10:16
7F:→ chingfen:(意思暫時翻不出來,繼續理解中...) 10/03 10:17
8F:→ chingfen:文中「you」是加州人嗎?(道道地地的加州人?加州風格?) 10/03 10:20
9F:→ chingfen:cool:冷漠派爵士樂 以曲調柔和為特點的一種現代爵士樂 10/03 10:21
10F:→ chingfen:California cool jazz 10/03 10:21
11F:→ chingfen:Apple的產品...(上面全打錯字....ORZ 10/03 10:28
12F:推 spacedunce5:我覺得這段是推銷後者的產品(沒前後文只能猜),前面 10/03 10:50
13F:推 spacedunce5:與眾人皆知的加州做連結(但也沒有很邏輯),至於為何 10/03 10:51
14F:→ spacedunce5:是California cool可能只是取押頭韻吧?所以用加州產 10/03 10:52
15F:→ spacedunce5:的哀趴能讓你感到加州的氣息,如同用XXX的產品會給你 10/03 10:53
16F:→ spacedunce5:北歐的感受!(可以在琢磨 10/03 10:53
17F:→ spacedunce5: 再 10/03 10:53
18F:→ spacedunce5: ^受 10/03 10:54
19F:推 chingfen:一台ipod就能顯示加州風味(?)嗎...那全世界都加州化了啦 10/03 11:05
20F:→ chingfen:換個中國風的外殼不就破功了? 10/03 11:06
21F:→ chingfen:應該是在說設計風格的「在地化」而非全球化 10/03 12:04
22F:→ chingfen:這樣的設計風格未必是「新潮」的 (雖然ipod很流行 10/03 12:06
23F:推 chingfen:California Cool: Residential Modernism Reborn (書名 10/03 12:44
24F:→ chingfen:關鍵字 "design" + "California Cool" 10/03 12:44
25F:→ chingfen:可以查到"California Cool"是一種設計風格 10/03 12:45
26F:→ chingfen:所以和California Cool JAZZ無直接關係 (或許有間接? 10/03 12:46
27F:推 amorch:我也來貼個 Appel (這可不是拼錯字)的笑話 XD 10/03 15:59
28F:推 spacedunce5:其實我覺得行銷宣傳的文章和不合邏輯甭太認真…… 10/03 16:13
29F:→ chingfen:行銷?這篇文章重點是日本設計理念,不是apple = = 10/03 16:16
30F:推 spacedunce5:後來才看到下面那篇,搜理 10/03 16:31
31F:→ chingfen:網路消息:ipod的外型靈感是來自設計者家裡的浴室??? 10/03 16:58
32F:推 Raist:基本上 最常使用到"北歐風"這種形容詞的領域 就是在建築跟 10/06 18:54
33F:→ Raist:家具 (比如IKEA, 他們自介的第一句話 開宗明義就是: Featur- 10/06 18:56
34F:→ Raist:ing Scandinavian modern style furniture and accessories. 10/06 18:57
35F:→ Raist:) 不過很難用其他更中立的詞彙來簡化這種風格 所以還是就稱 10/06 18:58
36F:→ Raist:之為北歐風吧 反正就算其他什麼簡約 鄉村 時尚 之類的風格 10/06 18:58
37F:→ Raist:也一樣不是那麼中立 10/06 19:00