作者amorch (delirium tremens)
看板Translation
標題[妙語試譯] 2011.10.03 喬治‧亞波
時間Mon Oct 3 16:05:31 2011
You're about to see a baked apple.
-- George Appel
你即將看到一顆烤蘋果。
-- 喬治‧亞波
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.53.206
1F:→ amorch:a baked apple, a baked Appel 死刑犯上電椅前的遺言 10/03 16:07
2F:推 mikejr:甜甜的,效果好,恢復體力也快。 10/03 16:13
4F:推 spacedunce5:把你的名子/加點電/烤起來/埋葬/說的遺言/引用 10/03 16:17
5F:→ spacedunce5:對不起夏宇 10/03 16:17
6F:→ chingfen:mikejr大...那是人肉...ORZ 10/03 16:17
7F:→ amorch:連結第一名在賣Nike鞋,第二名是大美女 Charlize Theron XD 10/03 16:25
8F:→ mikejr:我知道是人肉啊...:D 10/03 17:34
9F:→ MariaChen:所以應該是鹹鹹的… 10/03 23:06
10F:推 spacedunce5:樓上有經驗?! 10/03 23:27
11F:推 junko404:人肉鹹鹹啊 10/03 23:45
12F:推 Ianthegood:Francis Bacon說: 10/04 11:48
13F:→ amorch: 可惜我那個時代還沒有電椅… 10/04 12:40
14F:推 spacedunce5:我不會台語…… 10/04 18:58