作者smilemyself (環兒)
看板Translation
標題[英中] 想請問一句翻譯
時間Sun Oct 30 18:06:38 2011
各位好!
"醜小鴨變天鵝"這句俗諺很常聽到
想請問可以翻成 the ugly duckling has grown into a swan 嗎?
還是turn the beautiful swan from ugly duckling?
哪一句比較OK呢??
如果兩句都不行的話 請提出認為比較好的譯法 謝謝:D
拜託了:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.32.188
1F:推 spacedunce5:1 對,2 句型是A turn into B 甲變成乙 10/30 19:01