作者DLMC (永保安康)
看板Translation
標題[英中] Dilbert 20120322
時間Thu Mar 22 13:49:19 2012
Dilbert 20120322
http://dilbert.com/strips/comic/2012-03-22/
1.
(呆伯特與老闆開會)
呆伯特:根據我在網路上的研究,最佳方案是B計劃。
2.
老闆:我翻白眼是因為你總是相信網路上的東西。
3.
呆伯特:我應該來拍張照,免得以後有人問我白目長怎樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.180.40
※ 編輯: DLMC 來自: 203.67.180.40 (03/22 13:49)
1F:推 physmd:「白目」一句翻得妙! 雖然跟原意稍有出入。 03/22 13:55
2F:→ HornyDragon:這雙關挺不錯的XD 03/22 19:54
3F:→ DLMC:(笑)的確有點差異,不過腦中第一個閃過的詞就是它~ 03/23 14:18
4F:→ DLMC:難得第一次看到就暗笑不止~~~ 03/23 14:19