作者DLMC (永保安康)
看板Translation
標題[英中] Dilbert 20120511
時間Fri May 11 17:06:53 2012
20120511
http://dilbert.com/strips/comic/2012-05-11/
1.
(呆伯特向老闆報告)
呆伯特,如果我們繼續在狗伯特的廣播節目廣告,消費者威脅要聯合抵制我們。
2.
呆伯特:狗伯特羞辱了在已知世界中所有男人、女人、小孩和有機體。
3.
呆伯特:他還叫月亮另一種稱呼,可以和圖騰*押韻。
老闆:月疼**?
--
* 原文totem
** 原文modem
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.31.218
1F:推 iSee:這個原文好笑 但很難翻XD 05/11 19:24
2F:推 makeitsimple:我覺得「有機生命體」會好一些。然後我不知道牠到底 05/11 21:47
3F:→ makeitsimple:叫月亮什麼 XD 05/11 21:47
4F:推 HornyDragon:scrotum,睪丸。 05/11 23:44
5F:→ makeitsimple:XD 謝謝!所以這算是某方面的慣用囉?像是wood可以指 05/12 01:52
6F:→ makeitsimple:penis那樣? 05/12 01:52
7F:→ HornyDragon:沒錯 05/12 03:02
8F:→ makeitsimple:謝謝! 05/12 14:46
9F:→ DLMC:modem就是以前播接用的數據機^^ 05/21 10:10
10F:→ DLMC:@HornyDragon 感謝解釋,增廣見聞呀^^ 05/21 10:12