作者Quasimodo (阿毛客)
看板Translation
標題[妙語試譯] 2012.07.18 索爾‧貝婁
時間Wed Jul 18 19:29:12 2012
She was what we used to call a suicide blonde -- dyed by
her own hand.
-- Saul Bellow
她是我們以前稱為自殺金髮女郎的那種人——她自己動手染頭髮。
-- 索爾‧貝婁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.109.233
1F:→ Quasimodo:I've seen things you people wouldn't believe... 07/18 19:29
2F:→ Quasimodo:Time to dye. 07/18 19:30
3F:→ Quasimodo:INXS(in excess)有一首歌叫Suicide Blonde,發表幾年後 07/18 19:30
4F:→ Quasimodo:主唱Michael Hutchence自己動手染頭髮……哀哉。 07/18 19:31
5F:推 spacedunce5:她是那種我們戲稱的自「煞」女郎,染自己的頭髮煞有其 07/18 20:14
6F:→ spacedunce5:事。 07/18 20:14
7F:→ spacedunce5: 我們戲稱的那種 07/18 20:14
8F:→ shih:suicide girl是一群特別的女生的統稱,特立獨行的... 07/18 20:31
10F:→ shih:記得某集的CSI曾經介紹過~ 不過影集也翻"自殺女郎" 07/18 20:33
11F:推 spacedunce5:MV看過!這不是emo或goth girl嗎? 07/18 22:31
12F:→ Quasimodo:偽金髮,染於自己之手。自殺金髮,死於自己之手。 07/19 09:18
13F:→ RookieRun:我們都管她以前的髮色叫「自殘金」,就是「自染金」啦 07/19 11:34
14F:→ Quasimodo:樓上好棒。楚王好金髮,宮中多自殘(染)XD 07/19 12:04