作者akeymaker (小點點)
看板Translation
標題[英中] 請教gun manic的翻譯
時間Mon Apr 1 17:50:13 2013
請教各位前輩
He's a gun manic.
gun manic要怎麼翻譯呢?
我是理解成對槍很狂熱的人,不知道有沒有誤解?
或者是有更簡潔的翻譯?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.65.140
1F:→ chingfen:就「槍迷」啊。 04/01 19:15
2F:→ chingfen:「槍粉」 (借用果粉XDDD 04/01 19:16
3F:推 Raist:你確定不是maniac? 04/01 19:40
4F:→ spacedunce5:eng-class 04/01 19:56
※ 編輯: akeymaker 來自: 125.224.254.17 (04/22 22:11)