Translation 板


LINE

※ 引述《irissue (Iris)》之銘言: : 以下有兩個我想很久還是不確定是否翻的正確的句子 : 向各位請益一下 : (都是保單的條款,因為對貨物保險不太熟,所以有點難以理解) : The insurance does not cover any loss or damage to the property which at the : time of the happening of such loss or damage is insured by or would but for : the existence of this policy be insured by any fire or other insurance policy : or policies except in respect of any excess beyond the amount which would : have been payable under the fire or other insurance policy or policies had : this insurance not been effected. : 我的翻譯是: : 如在財產損害發生時,該財產已投保任何火險或其他保險,或如未有本保險存在則將會 : 投保任何火險或其他保險,則該財產損害不在本保險涵蓋範圍內,除非本保險未生效時 : 而該金額已超出火險或其他保險應給付之金額。 : (但其實最後一句不是很確定原意是什麼?) 抱歉看不懂你的翻譯,應該是我中文理解有時有點弱 XD 我先把原文分割一下,把主軸跟分支釐清,再來研究如何翻譯: The insurance does not cover any loss or damage to the property, which at the time of the happening of such loss or damage is insured by (or would but for the existence of this policy be insured by) any fire or other insurance policy or policies (except in respect of any excess beyond the amount which would have been payable under the fire or other insurance policy or policies) had this insurance not been effected. 主軸 The insurance does not cover any loss or damage to the property, which at the time of the happening of such loss or damage is insured by [...] any fire or other insurance policy or policies [...] had this insurance not been effected. 此保險並不涵蓋任何於損害發生時就算本保險不生效也已獲其他火險或保險涵蓋之財產。 保險公司說:一物不得多保 分支1 (or would but for the existence of this policy be insured by) 換句話說 (or would have been insured by other policies if this policy didn't exist) 翻譯 (或如本保險不存在則將由其他保險所保障之財產) 保險公司說:阿別人有保的財產老子就會裝死不認這保單存在 分支2 (except in respect of any excess beyond the amount which would have been payable under the fire or other insurance policy or policies) 翻譯 (多於其他火險或保險涵蓋額度以上之金額不在此限) 換句話說 (在其他火險或保險涵蓋額度以上之加保金額不在此限) 保險公司說:雖然不能一物多保,但如果你要加保,我們還是ok的~揪咪 個人感覺大概就是這樣,請其他大大修中文 -- 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die -Bittersweet Symphony, The Verve --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.166.3.190







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP