Translation 板


LINE

大家好,最近開始幫宿舍輔導員翻譯, 有些不太清楚的地方想要PO上板請教 因為是新手,還請多多指教及體諒~ 這次翻譯的是一個獨木舟活動的活動聲明及參加同意書 以下是本文 本人瞭解活動期間,領隊及教練會進行正確之技術教學以及詳盡的安全解說,並有合 格救生員在現場維護活動安全。同時XXX有限公司已為所有的學員投保100萬元之意 外險及10萬元之醫療險,並且提供必要之活動器材及安全裝備,包括獨木舟、槳、救生衣 等。若因不遵守領隊及教練的指示、自己的疏忽、擅自行動、未穿著救生衣、器材使用不 當或其他不可抗力之因素而發生危險意外時,本人及法定監護人將不會對XXX有限公 司以及活動相關之領隊、教練和工作人員提出法律訴訟以及損害賠償之要求。 以下是本人的試譯 I understand that during the activity, the guide and coach will provide accurate tutorial on technical skills and detailed safety guidelines. Moreover, there will be qualified lifeguards to maintain safety. Simultaneously, XXX, Co., Ltd. (XXX有限公司) has issued a casualty insurance of 100,000 NTD and a health insurance of 10,000 NTD for all the participants, and will provide necessary activity and safety equipment, including kayak, paddle, and lifejacket. In cases of accident due to disobeying the guide and coach’s directions, my negligent act, actions of my own, not wearing lifejacket, improper usage of equipment, or other force of majeure, my guardian and I will not file a lawsuit against, or request for damages from XXX, Co., Ltd. (XXX有限公司), and, guide, coach and staffs related to the activity. 還不會在PTT上標顏色= = 但目前困惑的問題是公司名稱英文翻譯後面要不要加上中文 還有不可抗力之因素的英文翻譯,在這裡可以翻成 force of majeure嗎? 請問其他還有什麼需要注意的呢?(尤其在句子通順跟文法方面... > <) 請大家多多指教了! --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.214
1F:推 l10nel:force majeure法語,of英語,通常不會混用,且majeure是形容詞 09/05 17:14
2F:→ l10nel:所以of該去掉,像attorney general也是名詞+形容詞的形式。 09/05 17:16
3F:→ papasfritas:哇~~ 完全漏掉這個了! 謝謝你的指教~!!^^ 09/08 13:18







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP