作者Stripe (◤↖疝氣a妖女↘◢)
看板Translation
標題[英中] 陶藝作品集封面字樣
時間Mon Dec 9 15:49:54 2013
請問想將「陶藝印象」四字做翻譯或延伸作為作品集封面字樣的話怎麼翻譯會比較好呢?
長輩希望可以使用到art這個字
他們自己想的是
The art pottery creation
但是我覺得語義上不太通.....
先感謝各位了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.69.230.138
1F:→ tengharold:Clay impressions. 說真的這種東西要看作品集內容 12/10 02:13
2F:→ tengharold:就好像你給個標題"炫車快感" 我翻成 Fast and Furious 12/10 02:14
3F:→ tengharold:結果作品集裡面是復古舊車,老外看到 Fast and Furious 12/10 02:15
4F:→ tengharold:作品集,翻開來裡面是復古舊車,只會 "??" 12/10 02:16