Translation 板


LINE

練習翻譯I Have a Dream這首歌 有點疑問想不通,想請教各位大大 有一句歌詞我跟網路上的翻譯有出入 想請問一下。是這樣子的: 有句歌詞是 And my destination makes it worth the while Pushing through the darkness still another mile 我翻成"而我的將抵達的目的地使穿過漫長黑暗顯得值得" 可是網友翻成 "我的目的使這一切都沒有白費 將黑暗拒於幾哩外 " 網友是將 "And my destination makes it worth the while" 和"Pushing through the darkness still another mile"視為分開的句子 可是Pushing through the darkness still another mile"如果是單獨一句就沒有主動 詞啦 且英文句子中worth the while 後面接動詞加上ing不是慣用法? 還有"Pushing through"是一個片語 查過字典 是指"穿越"的意思 "the darkness still another mile" 的still another查過字典是等於even more的意思 也就是"更多" 所以總和上述 我才將此句翻成我的目的地使穿越更多里程的黑暗顯得值得 再修飾成"而我的將抵達的目的地使穿過漫長黑暗顯得值得" 不知道各位大大有何看法? 另外附上英文原文歌詞跟我整體內容的翻譯,請大家可以的話給予一些意見,感謝再感謝 ﹗ I have a dream, a song to sing To help me cope with anything If you see the wonder of a fairy tale You can take the future even if you fail 我有個夢想,如同唱著一首歌,幫助我克服一切。 如果你看見美妙傳說令人驚喜的一面,即使你失敗也可以掌握住未來。 I believe in angels Something good in everything I see I believe in angels When I know the time is right for me 我相信天使的存在,我所看到的這天使在各方面都有種美好的特質。 我相信有天使,當我意識到現在這時刻對我來說是順心如意的。 I'll cross the stream - I have a dream I have a dream, a fantasy To help me through reality And my destination makes it worth the while Pushing through the darkness still another mile 我將會逆流而上(因為我有個夢想) 我有個夢想,一個綺麗夢幻,幫助我度過現實的考驗。 而且我終將到達的終點是值得我橫跨漫長的黑暗里程。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.247.185
1F:推 l10nel:第一部分你的理解對,"將黑暗拒於幾哩外"是不懂硬譯,編故事 12/16 10:57
2F:推 Ianthegood:push "through" 你的沒錯 12/16 13:21
3F:→ poweres3:謝謝大家的解惑跟鼓勵,不然我又想說我是否英文還給老師 12/17 00:56







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP