作者Lovedust (世紀末馬子)
看板ValenciaCF
標題Re: [討論] 投票投票!David Silva的譯名
時間Wed Jun 4 13:29:31 2008
順便問一下, 昨天看了優羅08版
才驚覺原來 Valencia 的發音是巴倫西亞?
Villa 要唸成畢亞這樣嗎?
但是我問學過西文的同學, 他說 Va 跟 Vi 的發音跟英文一樣
所以到底是??
※ 引述《WYJ (WEZARD,once and ever)》之銘言:
: 注意 是"譯名"不是"藝名"喔
: 大衛燒肉我定義成"藝名"了!
: Si-l-va要翻成
: 1.席爾瓦
: 2.席爾巴
: 3.希爾瓦
: 4.希爾巴
: 5.西爾瓦
: 6.西爾巴
: 7.洗耳朵又洗嘴巴......(這是逸名...)
: 母隊的球迷最有權利決定(當然是假設下一季他還在這裡...我個人很希望是這樣)
: 所以請蝙蝠迷們推文投票決定囉
: 統計到今日15:00為止
: 謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.120.32
1F:推 kevinishia:不一樣,但一開始教發音老師未必會強調就是了 06/04 13:46
3F:→ wannastop:聽隊歌學正確念法 06/04 15:31