看板Wikipedia
標 題Re: 維基詞典的問題
發信站KKCITY (Tue Sep 20 22:04:51 2005)
轉信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!KKCITY
※ 引述《[email protected] ( ^^)》之銘言:
> 事實上,在中文維基辭典上有漢字使用的模板([[Template:Chinese]])
> 基本上我是傾向使用模版來建立字典,這樣大家的規格才會統一。
嗯...我不會使用模板...|||
我找了編輯幫助,但還是都沒有讓我受益的地方...Orz
所以編輯方式,我都是直接找一個相類似的頁面,直接點成編輯模式,
看人家怎麼編,我就模倣別人怎麼編...
不過有許多字碼的部份我是怎麼看也看不懂...U_Ub
> okay~回到正題..照你這樣說的話~~看來這個模版有必要大幅的修正了
> 因為簡繁字的部首、筆劃、輸入法還有Unicode碼等的資訊都是不同的
就部首索引的部份,好像只有一部的索引有字,
但裡頭有許多字並不是一部的...
我想應該跟我用繁體字有關,簡體字應該是一部的。
另外,有些字我還是完全看不到的...|||
我在想,因為Unicode碼的不同,所以就算簡體字我打得出來,
會不會有些人還是看不到?
我用的Unicode補完計畫,就算是簡體字,也還是用big-5作的......
至少我可以確定,在bbs上,我打得出來,但有些人看不到,
或者是有那個字,但卻是顯示成問號......
> 所以現在的我比較傾向,簡繁字分開編輯...但也會造成許多麻煩
> 因為明明是同樣的意思,卻要分開兩個條目來編輯.. ^^a
> 而且這樣的話..繁體字的編輯速度會落後簡體字.. >"<
> 所以我想這個問題是需要好好在討論一下的
簡繁分開的話我倒是覺得比較清楚,在分類上也不會讓人覺得難找,
最起碼應該不會出現像我現在這樣部首不對的問題...b
簡繁共用的話,現在的頁面應該是按照簡體字下去編的,
用繁體看的人,可能就會找不到自己要的東西...@_@
至於條目,我看現在的編輯模式都有顯示出繁簡字的寫法,
應該可以從這裡做連結吧...
要是時間夠的話,我想繁體字的部份我倒是可以努力的編~
> 建議你可以找建立這個漢字模版也是管理員的[[User:Shizhao]]討論一下
> 或是直接到啤酒館討論也是可以的 ^^
--
一縷幽魂 一塚孤墳
多少歲月 多少風情
何幸爾? 獨賸寂寥
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐★☆ 數十萬首歌曲,22種音樂分類 ☆★
│ bbs.kkcity.com.tw │□□ 與各大唱片行同步的音樂收藏 □□
└──《From:218.175.107.207
》──┘快來~KKBOX →http://www.kkbox.com.tw
--