作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)
看板Wrong_spell
標題Re: [成語] ?君一笑
時間Mon Jul 17 16:25:51 2006
※ 引述《jklkj (誠實可靠小郎君)》之銘言:
: 標題: [成語] ?君一笑
: 時間: Sat Jul 15 01:55:07 2006
:
: 是博還是搏 我上了教育部的成語典 找不到博君一笑
: 這不算是成語嗎 有誰能找到的出處嗎
: 還有大家在網上找資料都上哪些網站呢 我每次都用教育部的那個
: 可是還是有些找不到 甚至還有錯的 有沒有多一些網站可以相互比較呢
: 謝謝
:
: --
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.211.136.210
: 推 gingkoginkgo:搏吧 做動作通常都會用手吧@_@ 07/15 17:5
這是一個合理的猜測,可惜掌握得還是不夠全面。
可查教育部國語辭典,「博」字有「獲取」之意,
如「博得同情」、「博得美人心」(因為「博」本意是賭錢)。
另外,以Google查「博君一笑」,有177,000條結果,
而「搏君一笑」只有3,160條結果。哪個是本字、哪個是誤用,高下立判。
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
1F:推 applexgreen:wow 07/17 17:23
※ 編輯: MilchFlasche 來自: 218.34.140.130 (07/17 21:58)
2F:推 cosmoscddm:最後那一段,其實現在很多都積非成是了吧= = 07/24 21:49
3F:→ cosmoscddm:看教育部一改再改的一字多音審訂表就知道了 07/24 21:50