作者mgdesigner (魔法設計師)
看板historia
標題Re: [疑問] 請問客家人源自河南~~但是為什麼不是說 …
時間Tue Sep 23 16:16:21 2008
※ 引述《zhongxia (中國,中夏之國也)》之銘言:
: ※ 引述《mgdesigner (魔法設計師)》之銘言: ~~~~~~~~~~~~~~~~
自刪
: : 客人叫「人客」
: : 太陽叫「日頭」
: : 天亮叫「天光」
: : 槍叫「銃」
: : 天晴叫「好天」
: : 地方叫「所在」
: 這些詞不僅僅是固始有地,像日頭,最起碼洛陽話現在仍用,還有閩南話里地扁食,也是
: 這樣,只能說各種方言都會保留不少古語地詞匯和音調,即使所謂日本語漢字保留古漢語
: 音調,難道日語就千年不變嗎?
洛陽在河南,是古中原所謂河洛話的中心,現代洛陽語還有這詞彙,不奇怪。
各種方言一定有保留不少的古代辭彙、文法等等,包括我們現在所說的「國語」也是
,只是變遷程度上的差別,以日語而言,日本這民族是務求保存傳統不加變化的民族
,以他們的民俗琵琶為例,到今天還維持唐朝時傳去的型制、橫抱撥彈的演奏法,幾
乎沒有什麼修改,反之,中國音樂中即便最古典的南音,南音琵琶看起來跟唐朝時的
差不多,跟現代的北琵琶很不同,但是,彈法也改斜抱、廢撥用指了,他們漢字的發
音,不管是吳音、唐音、還是和音,使用上還是壁壘分明,很講究,不過那是漢詞而
言,古文法保留較多的是在閩、客語等南方方言,由於他們的食古不化,學者才有研
究古漢語的好材料。
: 有時想想,如果由一個音韻學家,并且同時精通閩南話、客家話、河南話、陜西話乃至日
: 語,并且在古漢語上也很有造詣,也許能解釋很多事情
這應該是聲韻學家的基本功,看看他們的書,有很多不同方言的的音韻比較探討,而
可推定個語言分化開來的年代,不過訓沽、文字學也很重要,個人再加上一個主意,
就是古代語族的移動,例如唐朝河南幫對閩南兩次的政治性殖民,對閩南語影響很大。
--
米哭唱出她的心聲!第8彈 迷之演歌
http://?????.?????/
我的網誌:
http://magicdesign.blogspot.com/
-----------------------------------------------
需要白紙黑字的維基百科?請找薇琦姑娘!
http://wikigirl.url.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.157.129
1F:推 nakadachi:我不知道琵琶和語言有什麽關係 但不管是漢音還是吳音 09/24 06:31
跟語言無關,比較日本民族對傳統的堅持
2F:→ nakadachi:都經歷過很多變化 09/24 07:34
同意,只是變化的程度差別而已。
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (09/26 01:10)