作者devilpou (阿包)
看板nextstop
標題[翻譯]日本雜誌V的訪問
時間Fri Mar 19 04:30:08 2010
是C閃給我看的課外讀物~
是V的日文雜誌訪問
我看了之後
大概翻了一下
翻的不好請見諒喔
附上原文
http://hiphotos.baidu.com/savior__/pic/item/72380b03b7423ce3267fb542.jpg
如果有哪翻錯請多多指教喔!!
話說頭有點暈了>< 我要來去睡覺
以下是翻譯
一說到台灣偶像劇,常都是由日本漫畫改編成的愛情喜劇故事。但是這一部「秋天的協奏
曲」卻是像加入「身分懸殊的愛情」和「喪失記憶」這種元素的韓國偶像劇一樣的純愛故
事。飾演飽受曲折的命運捉弄的男主角----光晞的是從流星花園出身的團體-F4的吳建豪
。對他自己來說,這部作品是他新的挑戰。
接演這部戲之前有聽說這是一個很難的角色,一開始還覺得很困惑。但是,之前都是演動
作片比較多,因此就想這反而是可以磨練演技的機會,所以就決心想要試試看。
實際上一到了現場,真的非常難。因為光晞之後成為一位律師,台詞很多都是法律用語。
連用英文說就非常難了,何況是要用不太會講的中文說更是特別困難,因此有一段時間連
看劇本就覺得討厭(笑)。但是,漸漸能夠開始變的熟悉,最後也拍戲拍的很開心。
和慕橙刻苦銘心的愛情,天生就患有糖尿病的兒子-小樂(小小彬)的相處等等,在這部戲
裡有很多令人動容的場景戲。
我自己在演出時投入相當多的感情。在拍戲當中,行程也非常忙,曾經有四天待在日本。
但是那幾天,在晚上要睡覺時不由自主地就哭了起來,感覺到孤獨。在第四天,感覺到上
帝在告訴我:已經沒事了,我才覺得變得輕鬆。但我現在一想起來,是不是因為太投入角
色的關係。
問到 “在一開始出現,凡事只會想到自己的光晞,對於這個演出會不會有所抵抗呢?竟
然得到意外的回答
光晞這個角色就是幾年前的我阿(笑)。回首過去,我也有那樣自大傲慢的時期。但是因
為我內心已經有所改變,已經跟以前不同了喔(笑)
--
旅行是我的最愛
一緒に旅行に行こう
http://www.wretch.cc/album/devilpou
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.198.47.52
※ 編輯: devilpou 來自: 60.198.47.52 (03/19 04:42)
※ 編輯: devilpou 來自: 60.198.47.52 (03/19 04:49)
1F:推 tingluvvan:頭推 03/19 06:13
2F:→ tingluvvan:阿包辛苦了,翻得很好哦 03/19 06:13
3F:→ martika:阿包辛苦了~~妳跟C閃不乖,半夜不睡覺!!(指) 03/19 06:40
4F:→ martika:↑一樣半夜不睡,也沒有好到哪去的人 03/19 06:40
5F:推 tingluvvan:一姐你真的睡好少,我現在要去睡了,晚點聊 03/19 07:19
6F:→ martika:妳..妳現在要去睡了....晚安....(淚) 03/19 07:33
7F:→ dargen:感謝阿包辛苦翻譯 03/19 08:25
8F:推 victory01:阿包辛苦了 03/19 08:42
10F:→ mirror17:阿包辛苦你了~~我們有你真好~~ 03/19 09:13
11F:推 lyg233:感謝阿包的翻譯 這是V第一次說自己像光晞嗎? 03/19 09:53
12F:→ nana1982:阿包辛苦了 03/19 10:12
13F:推 cshiny:阿包(淚~)真感心.我隨手丟的課外讀物..你竟然翻譯出來了 03/19 10:19
14F:→ cshiny:翻到五點才睡...是我害了你(淚奔~~)(擦~謝謝你) 03/19 10:20
15F:推 chauwi:阿包GJ!!!!!!翻得很讚耶 03/19 10:38
16F:→ cshiny:讚!!果然是日文檢定一級的實力 03/19 11:07
17F:推 annvupu4:感謝翻譯。V真的超坦率的,欣賞他面對過去的態度。 03/19 11:59
18F:→ devilpou:不客氣^!!那時候還醒著跟朋友聊天~想說就順便翻出來^^ 03/19 12:32
19F:推 lyg233:Lidia的連結理還有好多張V的圖 @@ 03/19 16:52
20F:推 yong128121:推阿包,辛苦了!也推Lidia大的照片連結~ ^^ 03/19 17:32
21F:推 hyaluronan:阿包大~辛苦了~ 03/19 18:04
22F:推 ane1:阿包辛苦了耶!!!謝謝翻譯!!推推!! 03/19 18:54
23F:推 iifan:阿包辛苦了~ 感謝~ Lidia大 給的日本雜誌 V很帥喔~ 03/19 19:40
24F:推 kutsu:阿包辛苦你了 03/19 19:40
25F:→ kutsu:宗親會的翻譯官 03/19 19:41
26F:推 Cran:謝謝阿包大~~~辛苦了! 03/19 23:52
27F:推 CaminoI:感謝阿包的翻譯 ^^ 03/20 20:28
28F:→ babycat75:辛苦摟~~~ 03/21 00:58