作者f22j20kara (CJC)
看板novel
標題[情報]大陸作家 莫言獲諾貝爾文學獎
時間Fri Oct 12 11:55:07 2012
中國時報【黃文正╱綜合報導】
二○一二年諾貝爾文學獎得主十一日晚揭曉,由呼聲最高的中國大陸作家莫言贏得桂冠,
並獲頒八百萬瑞典克朗(約台幣三千五百廿萬元)獎金。現年五十七歲的莫言是首位以中
文作品獲得諾貝爾文學獎的大陸作家,也是繼二○○○年法國籍大陸作家高行健之後,第
二位獲此殊榮的華人作家。
擊退村上春樹 贏得桂冠▲2012年諾貝爾文學獎得主昨揭曉,由57歲的中國大陸作家莫言
獲得。(陳振堂攝) 瑞典皇家學院在得獎頌詞中,推崇莫言「將民間故事、歷史和當代
時事以魔幻寫實手法融於一爐」。莫言稍後在接受中新社記者電話採訪時表示:「聽到獲
獎的消息,我很高興。但我覺得獲獎並不能代表什麼,我認為中國有很多優秀的作家,他
們的優秀作品也可以被世界所認可。」
莫言說:「接下來,我還是會把大部分精力放在新作品的創作上。我會繼續努力,感謝大
家。」至於是否前往瑞典領獎,他表示:「我會等待諾貝爾委員會的通知和安排。」
莫言原名管謨業,一九五五年二月十七日生於山東省高密縣。少時因文化大革命輟學,在
農村勞動多年,一九七六年入伍,曾就讀解放軍藝術學院和北京師範大學,獲文學碩士學
位。一九九七年脫離軍界到地方報社工作。
莫言先前受訪時曾表示,當初他之所以選「莫言」當筆名,除了想提醒自己少說話,免得
招惹麻煩之外,主要也是為了隱瞞真實身分,因當時他人尚在軍隊服役。
莫言自一九八○年代中以一系列鄉土作品崛起,作品融合鄉土文學和魔幻寫實主義,被歸
類為「尋根」作家。不過,也有部分媒體形容,莫言更屬於中共解放軍培養的「軍旅作家
」。
曾將《紅高粱家族》翻譯成英文的美國翻譯家葛浩文(Howard Goldblatt)表示,莫言與
很多同時代的中國作家相比更具「歷史感」,「無論是義和團還是文化大革命,他似乎從
歷史的角度來書寫,最為自在。」
莫言主要作品包括《紅高粱家族》、《檀香刑》、《豐乳肥臀》、《生死疲勞》、《蛙》
等。其中,《紅高粱家族》在一九八八年被大陸導演張藝謀改編成同名電影;《蛙》在去
年獲得大陸第八屆「茅盾文學獎」。
莫言的《紅高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》和《生死疲勞》等三本巨著,皆已由瑞典漢學
家陳安娜女士翻譯成瑞典文在當地出版,而且評價甚高。一般認為,這對莫言得以擊退日
本作家村上春樹等競爭對手,順利摘下今年諾貝爾文學獎,助益不小。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.61.88
※ 編輯: f22j20kara 來自: 59.104.61.88 (10/12 11:59)
※ 編輯: f22j20kara 來自: 59.104.61.88 (10/12 14:13)