作者ineis ( 全部成為F)
看板paranormal
標題Re: [新聞] 英神祕麥田圈 竟是圓周率?
時間Thu Jul 3 01:32:23 2008
→ beej:專家只不過是一隻訓練有素的狗 218.211.28.9 07/03 00:26
→ Yenchin:哈哈, 每次都來這套, 幾乎所有的反射性言 123.193.150.50 07/03 00:57
→ Yenchin:論都出籠了 123.193.150.50 07/03 00:58
推 caseypie:不是專家的連狗都排不上 130.126.102.102 07/03 01:04
推 ccc73123:先看看專家只不過是一隻訓練有素的狗是 220.132.234.117 07/03 01:09
→ ccc73123:誰講的 220.132.234.117 07/03 01:09
「專家只不過是一隻訓練有素的狗」,誰說的並不重要;
重要的是這句話所要表達的原意。
可惜通常的引用者並沒有引用到全句的意思,這種單句式
的引用,最為有名的是陳之藩在〈哲學家皇帝〉一文裡寫
的。
但似乎很多人誤解這句話是用來批專家的。
我們看看這句話在他上下文裡原本的樣子:
http://reffaq.ncl.edu.tw/hypage.cgi?HYPAGE=faq_detail.htm&idx=1797
國家圖書館-參考諮詢服務:問題選粹
「讓學生有對於各種價值觀與生活感受是很重要的,
他必須能真正的擁有美感與道德良善。
否則他的專業知識會讓他像一隻具有良好訓練的狗,
而不是一個和諧發展的人。」
這句話的意思是,比起專業知識,道德良善和生活感受,以
及對各種價值感的理解是更為重要的。
故這句話的意思,原意就不是擺在「批駁專家」這一點上;
它要批駁的其實是只重專業知識,而不重人文學養的「教育
體系」。
當然也不能說它完全沒有批評專家的地方,因為在當時美國
的教育體系的確是充滿所謂的「專家」,但這個專家並不是
指所有知識體系裡的專家,當然也不是特指某一領域裡的專
家,它的重點是:專業知識要有人文素養相輔相成。
所以他所說的專家,也只是單純的指涉具有專業知識的「知
識份子」;也許陳之藩先生的文章斷章取義導致很多人的誤
解,認為他的態度是輕人文而重專業,但回頭看看他的文章
,其本質也是在談「人」的養成教育這回事。
(另外也別忘了,陳先生本人也是物理、電學領域的專家)
為什麼會寫這篇文章呢?
因為個人認為,除非是很明白它的來龍去脈,或是你在討論
時很明白對方學習的歷史,知識論述的建構,不然還是不要
隨意引用。
因為一句斷章取意的引用,很容易就變成一種對他人的攻訐
;例如在這裡,指稱某人的文章內容好比「專家只不過是一
隻訓練有素的狗」,很容易就被認為是一種輕視的意圖。
連陳之藩的文章都差點讓人誤以為犯下這種錯誤了,個人認
為引用這句話時還是小心點好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.167.23
1F:推 beej:雖然不是很清楚發生啥事 可是回那句話 218.211.28.9 07/03 01:44
2F:→ beej:只是因為看了一堆文章後的感想 218.211.28.9 07/03 01:45
3F:→ beej:我不是說他的文章內容是"專家..狗"拉 218.211.28.9 07/03 01:47
4F:→ ineis:樓上 我知道 203.67.167.23 07/03 01:47
5F:→ ineis:我只是認為 沒有適當的說明 這話會很容易 203.67.167.23 07/03 01:48
6F:→ ineis:引起誤解和衝突 203.67.167.23 07/03 01:48
7F:→ beej:會那像回文是他們都用一堆邏輯等等的在說事情 218.211.28.9 07/03 01:48
8F:→ beej:然後另一方我覺得他們跟他們像兩掛的出發點 218.211.28.9 07/03 01:49
9F:→ beej:兩方都說得頭頭是道的樣子讓我覺得很無言又 218.211.28.9 07/03 01:51
10F:→ beej:很想笑...沒惡意的那種笑 218.211.28.9 07/03 01:52
11F:→ beej:造成不知道為啥大家好像不高興真的很抱歉哩 218.211.28.9 07/03 01:53
12F:→ e1q3z9c7:沒有關係嘛,人生一回瀟灑點,哈哈哈118.165.159.205 07/03 02:07
13F:→ e1q3z9c7:不過原po真的很認真 給你啪啪~118.165.159.205 07/03 02:21