作者lovebama (愛爸媽)
看板study
標題Re: [問題] 到底看原文書還是中譯本好??
時間Fri May 23 23:19:22 2008
國考比學校成績重要
實力很重要,實力不一定會反映在分數,但是實力還是比較實在啦XD
建議
先唸一次共筆
然後看一次原文書
接著唸一次專家寫的中文教科書(不是中譯本喔,有些教授會將畢生精華寫成教科書)
有空再看考古題
國考的專有名詞會用中文(英文)的方式呈現
所以不必擔心唸原文書考零分
不唸英文也可以
原文書沒有比較高級
若有人就是不喜歡原文書 (有些原文書廢話一堆)
看中文教科書2次、3次 一樣會很強
---
最後一點個人心得
其實一開始我也不是真心對待原文書
而是抱著好玩、練英文的心態
但是日子久了
也就比較習慣由英文文章吸收知識啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.50.138
1F:推 eva198629:推推~~ 05/23 23:34
2F:推 trikxd:原文書沒有比較高級,但個人覺得,原文書對講解方面寫的比 05/23 23:35
3F:→ trikxd:較詳細,尤其是對理工的來說 05/23 23:35
4F:推 noname123:有些中文書經過翻譯以後,輕者會喪失原意,重者扭曲原意 05/24 00:59
5F:→ noname123:有辦法的話,看看原文是比較好的。 05/24 01:00
6F:→ noname123:我是指原文書翻譯成中文書之後的情形。 05/24 01:01
7F:推 kanebo998:中譯本SUCKS! 英文常常是可意會不可言喻的 05/24 01:32
8F:推 goshfju:原文書在觀念的闡述比較清楚 05/24 02:31
9F:→ goshfju:而且原PO好像才大一 早點養成多看原文書的習慣比較好..XD 05/24 02:32
10F:推 bloodeagle:推原文書,畢竟不是永遠都有中譯本等著你的~而且翻譯 05/25 17:32
11F:→ bloodeagle:的書通常都慢很多才出,跟不上改版速度 05/25 17:33
12F:推 peropero1:推原文書..中文很多都翻得不知所云 還自以為厲害 05/27 09:30
13F:→ peropero1:除了不專業還愛咬文嚼字 自己翻還比中譯本好 05/27 09:33
14F:推 cherry34:推原文書 我也覺得原文書講解比中文課本更容易理解 05/27 18:10
15F:→ cherry34:很多中文書太過精簡 或是翻譯的問題 反而讓人一頭霧水 05/27 18:11
16F:→ cherry34:原文書雖然很厚字很多 但是細看會發現都在用簡單例子 05/27 18:12
17F:→ cherry34:講解一個理論 反而更好理解 而不是像中文重點式的死背 05/27 18:13
18F:→ cherry34:以前我超討厭化學 但是大學用原文書以後 我才發現原來化 05/27 18:14
19F:→ cherry34:學是那麼有趣奇妙的一件事 以前我只覺得化學只是死背而已 05/27 18:15
20F:→ my99:y1 08/23 18:17