AC_In 板


LINE

最近可能太蛋疼了 才異想天開做了這蠢事 (註: 目前仍處於50音還常常需要偷翻的狀態 冏) 因為喜好的問題 我翻了下面兩本: 文本裡有載點和解壓縮密碼 (10空間, 自己挑) 歡迎針對翻譯/修圖/鑲字等方面的意見和指教 =w=/ [Finecraft69 (6ro-)] DAMAGED! (DISCIPLINE) www.91box.net/?4S6K6Y71X12KCMGDN149 [雷神會] ラブマナカ (ラブプラス) www.91box.net/?ETCRCW9W42WZ7CZFHU81 都是C77的同人看了較有愛的 (挑戰單行本可能要花半個月...) 下面是我悲壯的翻譯瓶頸... -- 1. 「狀聲詞」意外的難翻: 因為日文跟英文一樣是用拼音 種類可以比較多元 相較起來中文除非用注音 不然實在變化有限 (除了「啊」還是「啊」...) 2. 非完全白底的原字幕不會修: 也是第一次用PS 除了用同色系覆蓋掉之外啥都不會 更不用說美化了... 這是我最挫折的一環 有人會嗎 O_Q? 3. 直譯之後的前後文不通順: 花了時間GOOGLE+翻字典 結果不通順還是要自行替換 感覺時間有點白白浪費的感覺... 4. 鑲字時的排版問題: 常常因為格子的關係必須獨立排版 很費工 這一步驟也是花我最多時間的... -- 呼 抱怨完畢 目前自我評估能力如下: 漢化20P大概要花費8~10小時不等 (含翻譯/修圖/鑲字/校正) 如果50音跟文法能再進步點的話應該可以縮短1/3的時間... 唉 算一算這樣弄出一本單行本豈不是要10天以上嗎!? 我只能說太佩服專業量產的漢化組了 (膜拜) -- 毫無反應 就只是一篇黑特文 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.3.141
1F:→ Habanero:除了啊啊啊啊~能用在H本裡面的叫聲喔..... 08/10 22:38
2F:→ Habanero:噫噫噫噫噫~這好像是被電擊 XD 08/10 22:39
3F:推 angel6502:有愛推!嘛...有愛就有動力=_= 加油! 08/10 22:39
4F:→ nobitakun:我有一些直接照翻: 呀啊 嗚嗚 嗯啊 咿啊 啪滋 噗嗚(?) 08/10 22:40
5F:→ stand1234:英文如何? 08/10 22:40
6F:→ nobitakun:漢化本中出現英文狀聲詞有點奇怪... 08/10 22:41
7F:推 Habanero:WRYYYYYYYYYYYYYYY 08/10 22:42
8F:推 ellisnieh:翻譯組常常是內文翻譯和嵌字美工分開?圓波再找個可以幫 08/10 22:49
9F:→ ellisnieh:修圖的就是小漢化組了 XD 08/10 22:50
10F:推 satousei:你可以把日文學好一點再來啊... 08/10 23:10
11F:推 killeryuan:都說組了 當然不會一個人幹啊 08/10 23:15
12F:推 fewmaster:yooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo~~!!!!! 08/10 23:15
13F:推 killeryuan:另外國語先天上就是很弱 倒不是漢字的問題.... 08/10 23:19
14F:推 sawg:其實倫本通常都是solo... 08/10 23:20
15F:→ ZephyrAvatar:嘎、啊、嗚、呀、唷、喲、噢、噁、咿、吼...XD 08/10 23:20
16F:→ ZephyrAvatar:多查口部的字其實不少狀聲詞,當然適不適用另一回事. 08/10 23:21
17F:→ killeryuan:可是我看的"組" 至少都會有兩個人留名耶? 08/10 23:21
18F:→ ZephyrAvatar:(聳肩) 08/10 23:21
19F:推 killeryuan:其實英日文狀聲詞也不見得變化到哪裡去就是了 08/10 23:24
20F:推 sawg:非完全白底的原字幕不會修=>用印章工具 08/10 23:39
21F:推 sawg:印章多練幾次就有手感了 高難度的背景字的話要自己重畫 08/10 23:40
喔喔 (memo) 先記起來等會試試 ^^
22F:推 sawg:直譯之後的前後文不通順=>這時候前後句可以顛倒 這是漢化基本 08/10 23:40
23F:推 sawg:鑲字時的排版問題=>這個是重點 一般新手都不會斷句orz 08/10 23:41
24F:推 sawg:當學會斷句你就能出師了www 08/10 23:42
這個感覺還會影響翻譯的部分呢... 只能說正式的漢化組內部的協調性很高? (笑)
25F:→ squrar:我這邊搞過漢化 3個人弄 一個修圖 兩個翻譯 08/10 23:47
26F:→ squrar:在翻得時候 我是盡量先看完 讀懂再一句句翻 日文順序跟斷句 08/10 23:49
27F:推 abccbaandy:你好有毅力...當初弄同人漫畫不到10P就覺得好累了XD 08/10 23:49
28F:→ abccbaandy:而且還只是修圖...翻譯已經有中文文字檔了 08/10 23:50
29F:→ squrar:很難搞 除非是有要邊學習 不然看懂用中文語氣直譯翻比較快 08/10 23:50
嗯 翻第二本的時候後半部比較接近這樣的方法 不過前提還是進入狀況之後... (糾結在鑲字)
30F:推 asdX:種子錯誤 純推不下 08/11 00:07
※ 編輯: nobitakun 來自: 111.248.3.141 (08/11 00:21)
31F:推 sawg:不太可能整本翻下來都日文順序... 08/11 00:24
32F:推 sawg:有時要兌換順序 這是基本 不然看起來會不合中文文法 08/11 00:24
33F:推 sawg:不過這就是翻譯的責任範圍了 08/11 00:25
34F:推 horedck02:你把你翻的文本和生肉丟去k3漢化版之類找人幫你校正 08/11 00:35
35F:推 satou:曾經加入某漢化組做改圖的部份 只能說真的是要有愛阿 08/11 02:40
36F:→ satou:一開始不熟練 改一頁就耗了很久 調整字的大小和位置 08/11 02:41
37F:→ satou:原字幕非白底的我也不會改XD 結果改完一話我就放棄了XD 08/11 02:42
38F:推 pipi5867:我建議一開始 你就先直翻一整句,然後自己用中文再重組 08/11 04:04
39F:→ pipi5867:之後翻多一點,就會有fu,能直接翻的比較順XD 08/11 04:04
40F:推 mocear:漢化組工作流程:翻譯(或者掃中文漫)-打字-改圖-校對 08/11 10:53
41F:→ mocear:幾乎都是分組在做的 08/11 10:54
42F:推 magickfc:我只想說辛苦了 08/11 19:08
43F:推 a4567850:推~~~辛苦了.也辛苦了所有在漢化的字幕組同好 08/11 20:21
44F:推 feedingdream:狀聲詞不一定要翻吧... 08/11 21:37
45F:推 taiken1116:太猛了啦 08/11 23:40
46F:推 flamerlin:辛苦了 08/11 23:46
47F:推 outsmart33:加油!! 08/12 03:24
48F:推 Makoto0813:くぱ 翻成 咕啪 OK嗎 08/12 09:23
49F:推 Ctea:"翻開"? xd 08/12 12:03
50F:推 kidkenyen:有人翻譯的話我很樂意拼命修圖啦... 08/12 16:03
51F:推 mori1983:DIY很有趣的~ 加油嘿! 08/13 18:34
52F:推 DCHC:有愛,推推,祝你日文每日精進。 08/14 00:49
53F:推 wow999:推 沒有X莉帳號的有福 08/14 01:42








like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP