作者arachi (不要再等待 NN I
看板Aboriginal
標題Re: [問題] 阿美語疑問
時間Thu Jun 8 18:40:12 2006
※ 引述《bandw (喔背共)》之銘言:
: 在下是平地人的大學生是也
: 阿美語的 jo gai 是教 會
: jo ji ga 是十字架
: se sho 是聖 經 的意思
: 而日本語裡 ,教會、十字架、聖經 也是這樣發音
: 請問各位阿美族朋友, 這是不是跟日本與有關連性呀 敬請賜教
原住民發的就是日本語壓!~因為這本來就不是原住民的東西,
是因為受到日本人的統治,語言的發展整個就是停擺
所以自己就沒有創造那樣的字彙
於是就借用日本語,沿用至今
阿美族語裡面有很多日本語,像火車 汽車 這些比較現代產物的
都沿用日本語
所以原住民要有自己的語言機構
發展出屬於自己語言思維所創造的字彙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.204.86
1F:推 nikelin:嗯嗯 謝謝您的賜教^^ 06/08 22:52