作者junghyun (我要為人民服務)
看板Aboriginal
標題Re: [討論] 新族?邦乍族?
時間Mon Apr 26 15:23:38 2010
這一則連結蠻有趣的,因為過年期間轉台的時候剛好有看到
跟Mayaw大哥有幾次見面的機會,對他嚴肅的態度跟有趣的『幽默』印象深刻
這裡談談我對於Pangcah(邦乍)的看法,因為在某些脈絡中我也是這樣使用。
K兄已大概簡介了Pangcah是什麼?
對於台灣原住民的學術與行政分類是日本人據台時期建立的
從日本學人對於阿美族的研究中可以看到對於Amis與Pangcah分類的爭論
大體上行政上無論是河野喜六或佐山融吉的報告書使用的是『阿眉蕃』或『阿美蕃』
這一個字自然是使用Amis。但作為日據時期台灣原住民族民族學研究最重要的移川子之藏
等人的台灣高砂族系統所屬之研究而言卻建議使用Pangcah為族稱。
理由是因為在北部與中部的系統中,是以Pangcah作為自稱而在日常生活中運用,迄今
如此。
光復之後沿用日人的分類方法,仍然以阿美族(阿眉族)Amis作為族名的使用。對花蓮
的族人(臺東以北、成功以北)而言應當算『尚可接受』反正日常使用仍然以Pangcah為
主(可見於末成道男的文章)。我學妹光復的也說過,小時候根本就不知道Pangcah就是
阿美族。
對於Amis這一個字的來源,有一些主流的說法認為是因為臺東地區受卑南族影響,卑南族
稱阿美族是北方人,所以自己族人也跟著叫Amis。但是我認為還有另一種解釋,從阿美族
的遷徙與移動過程中可以看到由北向南的環狀移動傾向,無論是從花蓮takilis的恆春系統
或193線的秀姑巒系統,因此稱自己為『從北方來的』Amis似乎在邏輯上也可以成立。
但是Pangcah這一個字是否就是族人固有的自稱,尊敬的學長Koli Kilang提供另一種看法
他從老人家那裡得知,可能是從『番社』的閩南語翻過來。確實,在清帝國佔領時期
將部落稱之為番社,而與漢人的民庄相對,因此使用番社來作為某一種自稱也是可能的。
但無論如何,使用Amis這一個詞彙既有族人自稱的可能也反應了自清朝以來將卑南地區
視為後山開發的重鎮的歷史脈絡,所以使用Amis而非Pangcah。但對Mayaw等人而言,
Amis的使用則象徵著殖民符號,因此應該要被打破而使用他們較常用的Pangcah,這就是
Pangcah正名運動吧(笑)
對我而言,族群的認定與識別該回歸到部落的詮釋,如此pangcah、amis、cikasu'an...
為何不能當成主體性的展現?而使用Pangcah或Amis對我而言就是阿美族區域差異的再現
,他們都對,也有可能是傳統與再創新,看你在那個場合使用吧。
至於kaka Mayaw將阿美族講成雅美族可能是他太緊張吧,畢竟也不常上『主流』節目
加上自我意識混合成某種激動又熱血的心理狀態,就別太在意了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.183.122
1F:推 lapidoth:對你而言....你跟他們沒關係吧...跟我一樣... 04/26 18:04
2F:→ junghyun:也是啦,什麼時候回台北? 04/26 18:17
3F:推 kaoruakito:推專業 04/26 22:56