作者NakedApe ( 精進と寬和 )
看板CCRomance
標題Re: [閒聊] 你親愛的另一半,是不是一個好老師?
時間Sun May 25 15:52:00 2008
※ 引述《a9011299 (愛我,趁青春年少)》之銘言:
: 啊!其實是最近我功課的關係
: 被老師點名『英文需要加強,這不是碩士生的水準』
唉 我老闆讀了我的文章也說 your wording need to be polished.
: 給了我一個大大的不及格
: 沮喪啊~~不過很神奇的另一科目的同類型作業
: 我可以拿到將近滿分耶!這.....
: 於是我請P幫我交作業之前可不可以幫我校正
: 於是他露出很為難的表情
: 之前有曾經請他幫我校正了,他幫我看過一次之後
: 好像被我的英文給嚇壞了,直說好難懂喔!你在寫什麼啊?
這倒是還好,我的文字還算正常,不過推論和舉證的精準度被老闆唸過就是了;
老闆表示我的論點下得不錯,但是說服力可以再加強。
: 之後一兩次請他幫我,他都拖延戰術
: 甚至說,可不可以做其他的事情不要看我寫的東西
: 我的英文有這麼爛嗎?
朔方健兒雖非英語為母語者,不過對訓練我的英語能力卻是頗為用心;
從咬字、腔調、輕重音到文法、拼字(喔我拼字非常差)、遣詞用字,
能提點我的時候都不會放過的,看DVD也是在我的央求之下才有英語字幕可以看
(有一點兒異國腔調的英語我就聽不懂,他總要我學著聽取)。
: 因為這樣子的情況
: 我的壞天使說:『他跟本是怕麻煩啦!吃力不討好又浪費時間!』
: 可是好天使又說:『你寫的台式英文很難懂,他是怕他校正不好。
: 不如花錢請人幫忙校正!』
: 可是我覺得順一順文章不困難啊!
: 大家會不會覺得另一半不是各好老師
: 最後來是請外人來教
說起來,我的朔方健兒是好老師呢。
不過最近大概因為未來規劃的關係,他完全放棄要我學蒙古語了;
只偶爾教我一兩句諺語,也都不要求我複誦;我自己要求才再讀一次給我聽的。
--
Finish those you can;
try those you can not.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.8.189
1F:→ NakedApe:btw, it's pouring outside. 05/25 15:52
2F:推 ocean511:rains cats and dogs 05/25 16:02
3F:推 Picotee:汪汪 喵喵 嘩啦嘩啦 05/25 17:24
4F:→ dkdt:P大的推文...讓我笑翻了...XDXD 05/25 18:24
5F:→ minawu:今天我堂妹跟我說,她家那兒在下大象跟鯨魚...我楞了一下。 05/25 21:15
6F:→ AniSll:哈哈哈我們今天這裡在下乳牛和企鵝! XD 05/25 22:23
7F:推 dkdt:現在是...動物園遭受龍捲風侵襲嗎??不然怎麼會下這些動物XD 05/25 22:24
8F:推 larva:蒙古諺語看來好令人嚮往,連翻譯版本的都讓人神馳不已。 05/25 23:37
9F:→ larva:你要不要分享一下?(好啦這是我個人偏好:p) 05/25 23:38
10F:→ NakedApe:家裡的棉布比較軟 (熟悉的事物比較舒適) 05/26 22:53
11F:→ NakedApe:有小鬍子的女生是美女(這句韻致可愛) 05/26 22:54