作者alinwang (kaeru)
看板C_Chat
標題[新聞] 國產遊戲《九日》國外玩家自發推英配計劃
時間Mon Jun 1 12:27:28 2026
https://reurl.cc/2aGlz9
國產遊戲《九日》推出兩年仍深受國外玩家喜愛!自發推「英文版配音計畫」希望更身歷
其境
閃電/Yahoo遊戲編輯
由台灣赤燭遊戲開發,2024 年推出的橫向動作冒險遊戲《九日》推出兩年以來持續獲得
玩家們的好評,並且不只台灣玩家支持,就連海外也有許多玩家非常喜愛,更曾鬧出過「
義大利文」翻譯事件。而現在,又有一群國外玩家打算做的更多,自願替《九日》打造全
英文配音,並且預計會以遊戲 MOD(模組)方式釋出。
其實在《九日》的官方語言支援列表中,除了繁體與簡體中文外,也有另外支援英、日、
韓、法等 14 種語言,只不過由於《九日》中的角色語言是獨創的「太陽語」,因此不論
任何語言都只支援字幕與遊戲內的介面文字,並不包含角色配音。
因此,國外前 SpeedRun 玩家 Lirkz 就發起了《九日》的英文配音工作,打算號召其他
同好一起替《九日》中的角色對白用英文配音,並且預計將以 Mod 方式推出,以讓國外
玩家們更能體驗到《九日》精彩鮮活的遊戲故事。
日前 Lirkz 也上傳了他們目前為止的部分成果,神農、夸伏、勾芒、軒軒與主角羿等角
色都已經有人認領,用英文呈現他們在遊戲中的部分對白。這部預告片推出之後也吸引許
多國外玩家表示,「配的真的很好」、「等不及正式推出了」,而如果這個專案後續真的
能順利完成,肯定也能讓許多海外玩家更能身歷其境的體驗到這個結合中國道教與上古神
話的故事。
https://www.youtube.com/watch?v=-FKaOOYeeXk
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.31.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1780288050.A.A11.html
1F:推 PDbear: 推 06/01 12:36
2F:推 RamenOwl: 推 06/01 12:38
3F:→ dos01: 這遊戲需要配音嗎... 06/01 12:39
4F:→ HappyPoyo: 賊古佛 比孫 06/01 12:42
5F:推 lovemegaera: 聲優別自己加料就好 06/01 12:44
6F:推 forsakesheep: 都用自創太陽語了為什麼還要重新配音... 06/01 12:53
7F:→ Weky: ??? 他原本是中配嗎 怎麼聽出是中配的 06/01 12:57
8F:推 insominia: 配音員是台灣人 廣義上說中配也沒錯 只不過不是說中文 06/01 13:04
9F:推 codehard: 不是已經有配太陽語了嗎,畫蛇添足。 06/01 13:13
10F:推 PPTmilktea: MOD的話做得人自己開心就好了吧 可能有些人就想聽英文 06/01 13:14
11F:推 PPTmilktea: 話說九日作品唯一的中文是不是截全的BGM啊 還是有其他 06/01 13:17
12F:→ HappyPoyo: 薩爾達以前風之律動國王許願時也是講自創的海利亞語語 06/01 13:23
13F:→ HappyPoyo: 音,到曠野也是改說英日文 06/01 13:23
14F:推 Tencc: 印象中九日其實講得像台語的音調? 06/01 13:34
15F:→ PSP1234: 有人肯幫遊戲做mod是好事 至少不是畫神農幹圖(x 06/01 14:10
16F:推 coollee: 有MOD代表有人喜歡 真的是好事 06/01 14:19
17F:推 salvador1988: 神農幹圖也是有人喜歡 都是好事啊ww 06/01 14:25
18F:推 groundmon: 再怎麼廣義,不講中文就不叫中配吧 06/01 14:28