作者mainland5566 (祖國歡迎5566)
看板Chinese
標題Re: 求一個字有沒有寫錯
時間Thu Nov 18 13:37:49 2010
你恰恰說反
我不知道台灣的情況
在中國財政部規定會計中相關用詞應用賬
從字的六書形式推斷,也應該是賬
這兩個字都是形聲字,左側表形,右側注明讀音
巾部應該是指的是布,帷帳之意
而貝部的貝,在原始社會是貨幣,因此貝部的詞通常跟經濟有關。
從六書來看,應是賬字無疑。
現代賬帳不分,主要是因為古代人就不分。
因為賬簿是紙做的,在古代也用布做,所以在古代就有“帳簿”這樣的用法。
字典裡面帳字有一個意思就是通“賬”字。
說明這是一種假借的用法,正確的寫法應是賬。
※ 引述《IamNotyet (非也)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (狂算子|大傻缺)》之銘言:
: : 帳戶 賬戶
: : 帳目 賬目
: : 帳單 賬單
: : 到底哪個對﹖或者兩個都對含義相同。或者兩個都對﹐含義不同﹖
: : 看到兩種寫法都很常見。
: 左邊才對。
: 右邊是俗寫的誤字。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.150.128.109