作者hariseb (hi)
看板Chinese
標題[問題] <古文觀止>中的<子產壞晉館垣>篇
時間Sat Jul 2 18:46:30 2011
有一句「...無若諸侯之屬辱在寡君者何?...」
雖然有整句的翻譯 但是想知道句中用詞分開解釋是什麼意思
例如"無若"的意思和用法
還有"辱"、"在"
其中"在"的解釋是寫;存問。指朝聘。
那麼"存問"和"朝聘"又是什麼意思呢?
翻譯中的"聘問"也是同個意思嗎?
還有「...其何以共命?寡君使匃(裡面應該是個"亡"唸ㄍㄞ四聲)請命。」
中的"共命"和"請命"中的"命"意思有不同嗎?
「...使士文伯謝不敏焉。」中的"謝不敏"和我們現在講的"敬謝不敏"一樣嗎?
讀了一這篇發現疑問有點多 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.178.63