作者lonlong (葫蘆提醉一回)
看板ChineseOpera
標題20050930 著名翻譯家、梅蘭芳之子梅紹武逝世
時間Tue Oct 11 03:02:22 2005
著名翻譯家、梅蘭芳之子梅紹武逝世
中新社北京九月二十九日電
著名文學翻譯家、梅蘭芳之子梅紹武先生因病於昨晚十點二十五分在此間
北京腫瘤醫院逝世,享年七十八歲。
梅紹武,一九二八年生於北京,一九五二年燕京大學畢業。第六、七、八
、九屆全國政協委員。中國梅蘭芳紀念館名譽館長,中國梅蘭芳文化藝術研究
會會長。歷任北京圖書館國際交換組幹部,中國社會科學院美國研究所研究員
。
據梅紹武夫人屠珍教授介紹,梅先生去年七月發現患有結腸癌,八月做完
手術之後一切都還順利,但是今年六月又復發,隨後幾乎一直在昏迷狀態,其
間也病危過多次但都挺了過來。「他沒有留下什麼遺囑,因為他一直覺得自己
的狀態還不錯,即使生病了也覺得自己還有無限精力,他常說還有好多事情要
做呢……」。
梅紹武翻譯作品包括約卡伊‧莫爾的長篇小說《一個匈牙利富豪》,《任
性的凱琴姑娘--特羅洛普中短篇小說選》和奧尼爾的劇本等。他翻譯的阿瑟
‧米勒劇本《煉獄》在國內上演之後影響巨大。此外,他也是第一個介紹納博
科夫進入中國的人--儘管納氏在西方被稱為「小說之王」,但他的文字生僻
難懂,故而在中國知名度不高。
屠珍教授說,梅先生今年打算要出幾本書的。其中《梅蘭芳的自述》和《
福爾摩斯探案精選》已經分別由中華書局和上海譯文出版社在今年八月出版;
目前正在整理當中的《梅紹武論文集》也將由社科院出版;《歐亨利短篇小說
全集》和翻譯納博科夫作品的修訂工作本來也都在進行中。
說到梅先生的後事,夫人屠珍表示非常希望將梅紹武埋葬在北京萬花山梅
蘭芳墓的後面。而梅紹武的追悼會則暫定於十月十一日在八寶山革命公墓舉行
。
(記者 應妮)
http://www.dongdongqiang.com/news/20050930/001.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.15.178
※ bugu0518:轉錄至看板 NTUTradOpera 10/12 15:09