作者vb0824 (vb)
看板Cross_Life
標題Re: [閒聊] '定位'這個詞
時間Sat Sep 17 01:24:47 2011
※ 引述《usagirl (遊蕩人間)》之銘言:
: 我在美國公司工作, 負責大陸市場, 每個客戶都是大陸公司
: 客戶老是在問我們對於這個規劃的發展"定位"怎麼樣云云
: 我一聽就懂, 很常用嘛!
: 但我兩位移居美國多年的大陸人同事就不太知道'定位'是什麼意思
: 他們說都是台灣傳過去的, 結果現在大陸都在用這個詞
: 真的是這樣嗎? 以前大陸人不用'定位'這個詞?
: 那以前是怎麼表達'定位'的意思呢? @@
定位這個詞早已有之吧
我查了1970年代的詞典就有
比如,足球中就有“定位球”一詞,這是學臺灣?呵呵
有些人久居海外,忘記自己姓啥,都可能,不奇怪~
我猜,這個詞最初是測量等方面的用詞
化用到市場定位這種意思,也是早就有的
--
※ 編輯: vb0824 來自: 221.130.41.52 (09/17 01:53)
1F:→ Formu1a0ne:......她講的跟你是不同東西 09/17 02:09
2F:推 nsk:中國的定位球 在台灣是叫自由球 角球 12碼球 XXD 09/17 02:24
3F:→ vb0824:舉“定位球”例子,只是說明這個詞早就有了 09/17 02:35
4F:→ vb0824:當然,此定位非本文所說定位的意思 09/17 02:36
5F:→ Change1224:那就是舉例失敗,還能寫一篇也不容易阿 09/17 10:06
6F:推 twfq:原PO有所不知了 連中文都是大陸跟臺灣學的 何況定位一詞乎 09/17 10:38
7F:→ richshaker:看來又多一個了,科科~ 09/17 12:14
8F:推 lkcs:你們有沒有發現定位球跟自由球在中文字面上是相反的意思﹖ 09/17 12:40
9F:推 nsk:台灣自由球要對應中國的任意球 台灣足球無含括所有定位攻擊球 09/17 12:58
10F:→ nsk:的名詞 09/17 12:58
11F:→ twfq:自由球跟定位球不是一個概念 09/17 13:03
12F:→ twfq:nsk還是很了解大陸的足球術語 09/17 13:03
13F:→ twfq:應當是經常看大陸cctv5的吧 一般臺灣人對大陸足球術語沒這么 09/17 13:06
14F:→ twfq:了解 09/17 13:06
15F:推 lkcs:有直接自由球和間接自由球麼﹖好像沒聽過 09/17 13:24
16F:→ bluebrown:只看詞很多很早就有了吧 周召共和 和 共和國 完全不一 09/17 14:29
17F:→ bluebrown:樣用法 09/17 14:29
18F:推 nsk:沒看過cctv5的轉播 只是一個愛湊熱鬧的30日世足球迷XXD 09/17 16:43
19F:推 mulkcs:台灣也講定位球阿 定位球<->運動中進球 09/17 20:39