作者grandTaiwan (玄武太極魂)
看板Deserts
標題Re: [並不] 所謂大陸腔?
時間Mon Jun 15 23:34:23 2009
※ 引述《knip (阿海)》之銘言:
: 看了城市手札,裡面提到張懸從小字正腔圓,有京片子,還必須學幾句台灣國語來緩和
: 剛剛又在康熙版看到推文,說張懸講話大陸腔很重
: 不是說大陸腔不好,但我一點也不覺得呀~囧
: 頂多是發音標準吧? 但我也不覺得有字正腔圓到會令人印象深刻的地步(像朗讀那樣)
: 大陸腔應該是指濃重的京片子,兒化音很重那樣
: 是有些台灣人把字正腔圓發音標準當作大陸腔嗎...
: 我偶爾也會被說有大陸腔
: (或講話像外省人。爸爸是外省人第二代沒錯,但我也不覺得有啥怪腔怪調)
: 但我講話不會兒來兒去的呀~閩南語也聽得懂呀~
: 到底是哪點會被說大陸腔呢?大陸腔不好嗎?
前陣子在中國大陸發現張懸滿紅的
網路查了一下 進而更認識她 包括她的成長背景
發現和我有一些相似
我也是民國70年次(張懸比我大一個多月)
爺爺奶奶都是民國38年舉家從大陸移居到台灣(恰巧都是中國河北省人)
不過 我不知道張懸是否曾經到大陸長期待過
我是有在北京留學待過三年
與其說張有大陸腔 不如說極可能受家裡環境影響更大
因為我覺得現在的大陸腔 比如北京的 也跟我爺爺奶奶有一些差異
或許我聽張懸的說話影片不多 在此徵求更多關於她說話的語音視頻
目前為止 個人認為她跟一些北京大陸人說話還是有很大差異的
--
第十六代 玄武太極 大統領
http://www.badongo.com/pic/6093215?size=original
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.192.249
1F:推 liumara:上面有篇(7038)裡,張老闆說她小時候和爺爺奶奶一起生活 06/15 23:48
2F:→ liumara:說不定是這樣的影響:) 06/15 23:49
3F:推 yenyuki:我記得是受奶奶影響 06/16 00:13
4F:推 fridazhu:不過她講話真的沒什麼台灣腔.....哈哈 06/16 00:17
5F:→ fridazhu:不像北京的 比較像大陸沿海城市 接近台灣那片 06/16 00:19
6F:推 wayneteng:大陸那麼大﹐每個地方都有不同的方言。“大陸腔”太籠統 06/16 00:57
7F:→ wayneteng:隻能說張懸說話比較標準。而真正的普通話也不是北京話。 06/16 00:58
8F:推 wanglanchang:好酷我的爺爺奶奶也是河北人耶 XD 06/16 05:38
9F:推 softree:河北話和北京話還是有不少差別的,但是同屬北方語系 06/16 10:26
10F:推 playtoy:沒有官腔 06/16 19:59
11F:推 steadier:沒意義~~~ 無論如何我就是喜歡阿懸的腔調 06/16 20:12
12F:推 tamado715:疑?我現在才知道張懸跟我同年+河北人 = = 06/17 00:48
13F:推 lazzydays:一個人說話本來就會受身邊環境的影響嘛﹐有什麼好奇怪的 06/19 15:44