作者MEOWWW (meow)
看板Eng-Class
標題Fw: [問卦] 為什麼go home 不用加to?
時間Thu Aug 6 12:48:35 2020
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1VAtwcml ]
作者: NTULioner (112延畢魯蛇廢物就是我) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 為什麼go home 不用加to?
時間: Thu Aug 6 11:53:08 2020
大家好
小弟我雖然多益1000分
但是一直有個疑問找不到解答
就是 go home 為什麼不用加介系詞 to
大部分地方都有介系詞to在中間
只有home跟一些詞不能加
問英文老師都說文法就是這樣
背下來就好
到底真正原因是什麼呢
go home
go to home
小弟我智障理組不要鞭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.74.167 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1596685990.A.C2F.html
1F:噓 QAQer: 阿不是台大?08/06 11:53
2F:推 omfg5487: 不知道08/06 11:53
3F:→ t00012: 我們看起來像是英語老師嗎08/06 11:53
4F:噓 sunsam: 大家都知道你回自己的家而不是某處08/06 11:53
5F:→ fuhaho: go die08/06 11:54
6F:推 ntupeter: home這個單字本身就隱含「方向」的概念 所以不用08/06 11:54
7F:噓 nixon: 你為什麼說回家而不說回去家08/06 11:54
8F:推 antonny: myphone08/06 11:54
9F:→ ThreekRoger: 語言就是這樣吧08/06 11:54
10F:推 b02502073: go是及物動詞?08/06 11:54
11F:噓 cp109: 美國人:因為習慣08/06 11:54
12F:噓 taotzu: home 地方副詞08/06 11:54
13F:→ ryan0222: 及物動詞,不及物動詞,不完全不及物動詞08/06 11:54
14F:推 wemee: 樓下程式肥宅 在那邊嘴少用go to 多用block08/06 11:54
15F:噓 ted01234567: 像極了愛情 08/06 11:54
16F:推 YumingHuang: 那為什麼是 Gogoro 不是 Gotoro?08/06 11:54
17F:推 p2p8ppp: 用goto直接加薪08/06 11:55
18F:→ ryan0222: GOING GOING GOING HOME 消える夢 かすむ夏08/06 11:56
19F:噓 ChungLi5566: cd home08/06 11:56
20F:→ Barolo: 因為古代人講一講省略到現在就變成這樣 像北車未來也是08/06 11:56
21F:推 allenatptt: 因為go home指的是一種行為,而不是指去某個地方08/06 11:56
22F:→ Barolo: 為何不是台北車站卻是北車08/06 11:56
23F:噓 chloeslover: or go big08/06 11:57
24F:→ Barolo: 現在講的一堆解釋只是在凹而已 事實就是大家都省掉了08/06 11:57
25F:→ Agdanpanda: 因為懶08/06 11:59
26F:→ bighorse0: 要回家了很累 省一個字08/06 11:59
27F:噓 icome: Home是地方副詞08/06 12:01
28F:→ areysky: 地方副詞沒聽過?08/06 12:01
地方副詞是英文老師為了解釋硬加的
※ 編輯: NTULioner (39.8.74.167 臺灣), 08/06/2020 12:04:20
29F:→ Barolo: 如果用地方副詞凹的話 那go to home也沒錯好嗎 08/06 12:05
30F:→ Barolo: 因為home也是名詞 憑什麼說go to home錯 08/06 12:05
31F:→ NTULioner: 我要問的為什麼home要變副詞的原因 08/06 12:06
32F:推 dustree: 家 是特別的存在 08/06 12:08
33F:→ alonenfree: 為什麼回家不說回到家? 08/06 12:09
34F:推 GDs: 硬凹+1 有時候直接解釋是特例要你硬背還比較簡單 凹個屁 08/06 12:09
35F:→ NTULioner: 中文會說我回到家了 08/06 12:09
36F:→ alonenfree: 我回到家了英文是I am home ....跟go home 不一樣吧 08/06 12:11
37F:→ NTULioner: 也是 意義不一樣 08/06 12:12
38F:推 wang19980531: home跟here, there一樣 go there go home 08/06 12:15
39F:→ NTULioner: 就是這個問題 為什麼home可以跟there一樣 08/06 12:16
40F:→ wang19980531: 然後你可以問1.5個LSE的博士 他論文有444個錯字 08/06 12:16
41F:→ ryan0222: 文法都是先有靶後射箭,先有通俗用法再想辦法解釋規則 08/06 12:17
42F:推 wang19980531: 因為home不是個具體的位置/地點名稱 反正不要以中 08/06 12:23
43F:→ wang19980531: 國人的思考邏輯想洋人的文法思維 08/06 12:23
44F:→ alex00089: 文法都後來才有的 08/06 12:25
45F:推 KennethC: 因為 唸起來 很繞口難唸 08/06 12:26
46F:→ Barolo: 不用在那因為所以巴拉巴拉啦 就古人省略省到大家都醬而已 08/06 12:26
47F:→ syntax123: 因為浪漫 08/06 12:30
48F:噓 kabukiryu: 8知道。我覺得學英日文最難der就4介系詞,而84動詞 08/06 12:30
49F:推 wylscott: 太常用 省略久了就認定成正確用法 08/06 12:44
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: MEOWWW (114.36.229.99 臺灣), 08/06/2020 12:48:35
50F:推 LIN810116: cd ~ 08/08 03:20