作者danchi (anti two-timing)
看板Fiction
標題Re: [問題] 海明威的Hills like white elephants
時間Wed Mar 15 00:56:35 2006
※ 引述《cuteoreo (lonely's)》之銘言:
: 剛讀完這篇小說
: 不過啊 有看沒有懂耶
: 不太懂他想表達的意思
: 誰可以幫我解答依下@@?
我記得「白色大象」在英文中
應該是指無用 無價值之物
這可能就是指小說中那名女子所懷的孩子 (作者應該是暗示女子懷孕了)
兩人沒有要結婚
那未出生的孩子當然就顯的很多餘 無用 無價值
小說中的男子雖然一直用很多刻意體貼 溫柔的言語說尊重女子的選擇
(即到底要不要墮胎)
一切以女子的想法為前提
但到最後很顯然的一直強調那不過是個小手術 一個簡單的手術
想要趕快了結此事
想要說服女子倒向他的決定
我覺得作者可能想要表達的是
不論最後兩人結婚或不結婚
那名小孩的出現已經使他們無法回到過去了
如果他們結婚 男子會一輩子怨女子
兩人終日在爭吵怨懟中將孩子扶養長大
若兩人不結婚 拿掉小孩繼續在一起
兩人心中會存有陰影
就算以後能在一起
他們的關係也不能在像以前一樣甜蜜合諧
將會為了這件事永無寧日
所以
無論選擇哪一條路
他們的前途都是晦澀而毫無希望的
註定回不去過去的生活
回不去他們原本擁有的世界
在女子一懷孕的當下就註定了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.194.66