作者astudent (愛情的樣子)
看板Fiction
標題Re: [問題] 請問看過斷背山,懷俄明州故事集的人
時間Mon Apr 17 01:35:44 2006
以下是我的個人想法..因我對文字還不是很懂..純屬個人意見
------
我看完斷背山這篇小說的中譯本後
直覺...這是配合電影 在倉卒之際請人翻譯出來的中譯本
感覺原著的文字精神應該不只是這樣
如果只是這樣 為什麼會得獎?為什麼廣受佳評?(而我相信原著應該是佳作)
原文的文字精神應該沒有翻出來!!
※ 引述《jenycroispas ()》之銘言:
: 第一篇[半剝皮的閹牛]有人看的懂最後那邊想要表達什麼嗎?
: 我覺得很好看但是結局那邊不太懂
: 剛剛看了博客來的網路簡介
: (在第三段那邊,有大雷!!!!!!)
: http://tinyurl.com/9kdwd
: 才有"原來是這樣的!"感覺
: 但還不是很清楚...orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.193.73