H-GAME 板


LINE

Mtool是使用訂閱付費版的 翻譯用chatgpt 3.5 現在玩rpg基本都會用Mtool翻譯 其實一直多多少少都有翻譯錯誤 大部分是人名或專有名詞 意思猜得到就覺得算了 但這週玩 「佐谷霞巳沒有你就活不下去」 不知道為什這款特別誇張 已經到了翻譯之後反而看不懂在幹嘛 請看下面範例 https://i.imgur.com/bWesji6.jpeg 房間???到底哪來的房間??? Ai是覺得告白當下會想開房間嗎?? 完全不懂為什麼會這樣翻 其實這款還有很多奇怪的翻譯 像是「通關日常事件*入浴1*」 被翻成「持續過著簡樸生活」 反而是看原文漢字才知道意思 目前有試過重新翻譯 或是重載遊戲後再翻一次 都還是有一樣的錯誤 感覺是文本檔案中有一些bug? 不知道有沒有人遇過類似的問題 ---- Sent from BePTT on my iPhone 15 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.156.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/H-GAME/M.1764406591.A.F9C.html
1F:→ h0103661: gpt3.5是兩年前的東西了,換一個11/29 17:07
有推薦哪種引擎嗎?因為mtool的gpt只有3.5的,sugoi或deepseek還沒用過 ※ 編輯: IHateNMR (59.127.156.17 臺灣), 11/29/2025 17:11:53
2F:推 max860115: 純猜測 不一定準 我自己也有拆過一些遊戲的包 有時看似11/29 17:19
3F:→ max860115: 是一句話 實際上可能是兩段甚至三段文字組合在一起 這11/29 17:19
4F:→ max860115: 時機翻效果就會很差11/29 17:19
是那種有條件差分的台詞嗎
5F:推 angel6502: 機翻一直都有不精確的問題啊...我後來也是認了自己看日11/29 17:23
6F:→ angel6502: 文玩比較實際 不懂的花點時間查就好11/29 17:23
有時候很急就不太有耐心看非母語的內容
7F:推 Jasonlin1: 本文提取出來自己用其他ai翻其實也差不多這樣11/29 17:24
8F:→ Jasonlin1: RPG會翻得比文字遊戲差很多 因為本文比較亂裡面是很多11/29 17:28
9F:→ Jasonlin1: 小短文組成的 還有一堆專有名詞11/29 17:28
這樣感覺很難救欸…
10F:推 jakkx: 這種我猜是抓錯位置了…11/29 18:21
有辦法修正嗎QQ
11F:推 Jasonlin1: 我是用mtool提取在翻完在導進去 也不知道對不對11/29 18:26
※ 編輯: IHateNMR (101.8.133.201 臺灣), 11/29/2025 19:14:14
12F:→ ringil: 這太離譜 我也覺得比較像抓錯位置 也許可以查找翻譯的文11/29 19:21
13F:→ ringil: 檔或log檔看看有沒有線索11/29 19:21
我晚點研究看看好了
14F:推 Hogantw: 靠邀有人潤色完的可以抓幹嘛硬上11/29 19:33
15F:→ Hogantw: 要我下班到家才能發就是了 哈哈11/29 19:34
這個月的遊戲已經有精翻了喔,跪求大神了我好愛かすみQQ ※ 編輯: IHateNMR (101.8.133.201 臺灣), 11/29/2025 20:03:15
16F:推 cloudsub: 用對岸的翻譯比較準啦11/29 21:48
目前測試百度跟deepseek在這個場景是翻譯正確,但其他主詞受詞之類的錯誤好像也更多一 點
17F:推 e04su3no: 這種情況不如用OCR還比較準11/29 22:11
18F:推 Anahata: 要看語法跟遊戲文本系統,像這作就翻的特別差11/29 22:34
原來如此,還好不是我的mtool壞了 ※ 編輯: IHateNMR (59.127.156.17 臺灣), 11/29/2025 22:51:36
19F:推 dephille: 3.5就算再爛也不可能把許可翻成房間吧w 11/29 22:55
20F:推 Hogantw: 私了 不過沒做後日談有點可惜 11/29 23:27
21F:推 visualcshape: GPU夠好的話(VRAM 16G+)可以試試Sakura model + Lu 11/30 03:53
22F:→ visualcshape: na translator hook 的方式,體驗好很多 11/30 03:53
23F:推 liu2007: 只要機翻不看上下文存在的一天,這種莫名奇妙的翻譯就永 11/30 13:04
24F:→ liu2007: 遠存在。換言之,機翻必須從頭掃描到尾才能夠有機會不犯 11/30 13:04
25F:→ liu2007: 錯,但mtool做的到嗎?人類都不一定做得到了 11/30 13:04
26F:推 fish0112: VRAM16G+ omg 玩HG要用到5080+了嗎 11/30 15:27
27F:推 Jasonlin1: 12G顯存夠用了 11/30 16:18
28F:推 karta2866860: Mtool贊助到最高等級可以用GPT5,作者目前還在測試 11/30 17:11
29F:推 q142038: mtool有單機版本嗎 11/30 17:51
30F:→ q142038: 就已經有翻譯檔不用連網的 11/30 17:51
31F:推 Jasonlin1: 可以不用會員 11/30 18:21
32F:推 DreamRush152: 會員可以吃比較多文本,有幾款大作就卡文本超過10MB 12/01 09:29
33F:→ karta2696703: luna+sakura我以前用3080 10G也夠跑 12/01 09:52
34F:推 Porops: Mtools本身也可以搭SakuraLLM,Sakura我覺得是絕對可以和 12/01 10:18
35F:→ Porops: GPT4.5比的,另外聽說下一代微調的SakuraLLM也要出了 12/01 10:18
36F:→ Porops: 另外機翻看上下文其實是可以的,輕小說的Sakura翻譯就會 12/01 10:19
37F:→ Porops: 做,單純是以遊戲來說系統實作比較困難 12/01 10:19
38F:推 Upa0026: 最近玩my懷疑篇啃得好苦,需要好翻譯軟體qq 12/01 15:38








like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP