作者solomn (更多的禱告)
看板Hokuto
標題[問題] 白居易的詩
時間Thu Dec 25 19:57:33 2008
蒼天之拳,飛燕掛點那段提到的詩:
燕燕爾勿悲,爾當反自思。思爾為雛日,高飛背母時。
查了網路,發現是白居易的詩
覺得蠻好奇的,作者是日本人,竟然引用古中國的詩詞
作者他自己懂中國文學嗎?
還是他是為了配合故事發生地點在中國上海
所以去找了中國的詩詞來用
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.72.51
1F:推 tmwolf:日本有漢學這門課程呢~而且研究的還不錯喔 12/26 20:49
2F:→ tmwolf:我大學上史記用的就是日本人瀧川龜太郎的注釋本 12/26 20:49
3F:→ tmwolf:至於老原哲夫董不懂中國文學,這就要問他囉 12/26 20:50
4F:→ tmwolf:另外霞拳志郎是日本大學教授,會中國的詩詞應該是合理的 12/26 20:52
5F:推 deepseas:要不是有個「燕」在裡面,不然與詩意完全無關吧.... 12/26 20:52
※ 編輯: solomn 來自: 114.32.72.51 (12/26 23:07)
6F:推 tmwolf:恩,詩的意思的確是不一樣,老原應該是會錯意了 12/27 00:03
7F:推 GFDS:其實日本人有很多學古典詩的好手 02/08 10:15