作者Nando (輕拂的風)
看板Immigration
標題Re: [問題] 綠卡上的英文名子
時間Tue Feb 22 21:44:55 2011
※ 引述《mudphudgirl (阿P)》之銘言:
: 奈何我就遇過辦駕照處人員跟我說:
: "Here in America this is how we do it..."
: 接著硬是把我的名字兩字拆成first & middle name,
: 然後問我到底要不要駕照?
DMV要看地點 家人在灣區就遇到很隨便的辦事人員
隨便寫一個名字他就很認真的直接填上去 好在姓沒有變 名直接取一個洋名
之後駕照就一直沒有變過名字 跟綠卡還有SSN的名字都不一樣 真的很隨意
: 要的話就得看我的名字被弄成那樣,
: 我要求跟主管講話也沒得到回應。
: 我當然是差點沒氣死,但沒駕照就無法生活,我也只能忍下。
: ( 不過我下次拿綠卡去,名字對了,國家居然只有China(Taiwan),
: 我到處e-mail議員,總算有收到回應會改,不知道改了沒? )
我這個月收到新的綠卡(抽籤移民)真的是綠色的 Country of Birth直接寫Taiwan
話說我們親戚這兩年換發的綠卡 顏色與版面共有三種 還有人的新卡有效期限只有五年
: 我的本名是中文,翻成英文早就喪失當初爸媽取名的原意,
: 與其被亂拆成不完整的名字(因為middle name常被縮寫),
: 還不如連在一起盡量保留原貌。
我去銀行開戶的時候 行員建議我直接去先改SSN的名字 之後改其他證照比較省事
更名理由是用我們本來國家的文化是採用compound name那個hyphen是連接的意思
SSA的官員很囂張 跟我說他們系統就是沒有hyphen 就是他女兒結婚了也是不能加
我就跟他說直接連起來不行嗎? 他說可以
但是除非我護照改過名 不然只能參考一開始的送件申請資料
結果AIT的人真的很貼心 假設我護照上名子是「Da-Ming Wang」
但當初中籤的申請名字我是填Daming Wang。 結果簽證包上面居然有加註我三個英文名字
「DA MING WANG」、「DAMING WANG」、「DAVID WANG」(AKA上面的名字)
然後我入境的時候用的是建國百年護照 上面的AKA是寫「FERDINAND DAMING WANG」
那個SSA的官員焰氣不知道為何忽然就沒了~~
結論就是改名字當場可以改好 跟護照上一樣就可以了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.160.1
1F:→ ndr:角色對掉的話如果對方也上網發出一樣的評論.... 02/22 22:44
2F:推 sharonh:那請問護照上如果是三個字(台灣護照)可以改為姓+名字(連用 02/23 16:28
3F:→ sharonh:)我的意思是只名字部份,在換照時可連在一起嗎(台灣的護照 02/23 16:29
4F:→ sharonh:在更時可以把未連的改為相連嗎?因為我的護照拆為三字成為 02/23 16:31
5F:→ sharonh:我的麻煩,所以我要改護照才能改ssn啊,至於我綠卡是對的 02/23 16:33
6F:→ Nando:我申請護照的時候 有當面問過 是可以直接把hyphen取消 02/24 11:16
7F:→ Nando:其實辦護照的小姐很怕你是來亂的 所以會建議你出示其他證件 02/24 11:17
8F:→ Nando:如果你跟她講移民會被改成middle name 申請書是可以改的 02/24 11:19
9F:→ Nando:改護照的時候是可以直接把名字相連 辦事小姐會當場確認兩次 02/24 11:20
10F:→ Nando:你當初是沒有加hyphen 就不知道能不能改 02/24 11:25
11F:推 sharonh:謝謝原po大喔 02/25 08:23