作者yoxem (Yoxem)
看板Linguistics
標題Fw: [問卦] 爲什麼大家不用唐朝漢語拼注音教小孩
時間Sun Feb 20 18:15:35 2022
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Y4XH5pI ]
作者: yoxem (Yoxem) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 爲什麼大家不用唐朝漢語拼注音教小孩
時間: Sun Feb 20 18:13:20 2022
現在臺語客語有語言傳承危機,許多不一樣的標記法出來。
比如說基於傳道士白話字的臺羅,還有基於漢語拼音的客羅。
學生還要學注音。
但這三個語言,至少文語體系,都是從中古唐朝漢語的虛擬音標(反切)
,配合各自不同的發音規則,唸自己許多文語辭,客語華語尤其爲甚。
那爲什麼不統一用中古漢語的發音系統,魔改注音/漢拼/通拼/臺羅/客羅
等等的,統一教唐朝話注拼音(以下簡稱古注音),然後國臺客語課教
各自的「古注音自然發音法」的讀法,這樣還可以低成本接軌廣東話、
上海話,還有日語韓語越南語等等,不是很方便嗎?
有沒有八卦。
--
[8964路(延伸线)PTT→墙内]
票价:Free(<五毛人民币) 時刻:机动從PTT发车,单向行驶 (此簽名屬公有領域)
停靠站:PTT→民主化→六四天安门→自由门下载→毋忘六四→刘晓波→台湾独立→民运→
西藏独立→新疆独立→港独→九评共产党→法轮功→Tiananmen Massacre→Free Tibet→
占领中环→民主→真普选→南方街头运动→新公民运动→东突厥斯坦→湖南共和国→上访→
大纪元→胡耀邦→赵紫阳→Tank Man→北京之春→达赖喇嘛→六四真相→无界下载→墙内
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.79.124.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1645352005.A.CD2.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: yoxem (211.79.124.209 臺灣), 02/20/2022 18:15:35
1F:→ rogerliu84: 語言教學的主要目的是可以溝通,拼音系統的選擇以符合 02/20 23:23
2F:→ rogerliu84: 該語種共時音系且通行使用的系統為優先。 02/20 23:23
3F:→ rogerliu84: 原PO所提的東西類似於「通字羅馬字」,不過當涵蓋的 02/20 23:24
4F:→ rogerliu84: 語種越多、語詞層次越複雜,就越容易產生系統對應不一 02/20 23:24
5F:→ rogerliu84: 致或者是過度複雜的問題,教學及實用上未必便利 02/20 23:25
6F:→ rogerliu84: 況且漢語語言的元素不單只有「唐音漢源詞」,既有閩語 02/20 23:26
7F:→ rogerliu84: 反映唐朝以前的語音系統,閩客粵語也都有一些非漢語的 02/20 23:27
8F:→ rogerliu84: 成份;官話也有其獨自的創新,再加上各個語種各自的創 02/20 23:28
9F:→ rogerliu84: 新,或者是本字不明的狀況。 02/20 23:28
其實我想到日語的舊假名遣本身也像通字,反映比較早時代的發音。
如果是本字不明的,那就轉寫成同音的文讀漢字的拼音,或是加上一些附加符號。
加附加符號也可以用於北京語入聲不規則分配時,指明現在發音的方法。
10F:→ rogerliu84: 這種系統的複雜程度或許不亞於英文拼字之於發音的對應 02/20 23:29
其實這就是英語正字法的現象(拼字法在中古英文末期就開始固化了),所以我認爲
英語可行,各種漢語應該也行。
其實像英語、愛爾蘭語或是舊假名遣也是這樣的狀況(要不然就不會有音便、自然發音法
和比較冗長而大規模的規則),最怕規則太細變成和不規則一樣。
11F:→ rogerliu84: 因此,系統假設涵蓋得不夠周延、系統本身過度複雜,以 02/20 23:30
12F:→ rogerliu84: 及教學及使用上不夠便利,因而不會是教學上的首選。 02/20 23:31
※ 編輯: yoxem (211.79.124.209 臺灣), 02/22/2022 05:04:28
13F:→ saram: 反切是一個拼音原則.但不幸古代沒有周詳的音聲描述 03/08 20:06
14F:→ saram: 資料(或乾脆說錄音機吧)所以我們切出來的是擬聲 03/08 20:07
15F:→ saram: (學理上推論的)而非真的(能科學鑑定)當代語音. 03/08 20:08
16F:→ saram: 同一個漢字,各地方音影響下能切出許多不同的聲音. 03/08 20:09
17F:→ saram: 但大家都以為自己說的是中古音 03/08 20:10
18F:→ saram: 這個迷思很難破除. 03/08 20:13
19F:→ saram: 古人也說方言,各地有方音.今人也差不多,只是大眾傳播方便 03/08 20:29
20F:→ saram: 語音逐漸統一. 03/08 20:30
21F:→ saram: 我們即便看到書上紀錄的古人說話句型,也擬聲合理,但你說出 03/08 20:31
22F:→ saram: 來別人能聽懂而認同你?算了. 03/08 20:31
23F:→ saram: 古人的語言,這是一個可怕的自造陷阱. 03/08 20:32
24F:→ saram: 現代語言教育不管你是學哪種語言都不以古音為標準 03/15 05:05
25F:→ saram: 別人(活人)說的就是你該學的.漢字發音也以現今為準 03/15 05:07
26F:→ saram: 反正刻意學古音別人無法認同. 03/15 05:07
27F:→ saram: 語言傳承不依賴文字.而是人與人間的口語. 03/15 05:08
28F:→ saram: 人與人不肯使用,注定不能傳承. 03/15 05:09
29F:→ saram: 拉丁文還存在書上,世界上只有凡蒂岡教士用它 03/15 05:09
30F:→ saram: 而根本沒文字的各地原住民族照樣說母語. 03/15 05:10