作者DeathKnight (退伍啦!!!)
看板NARUTO
標題Re: [疑問] 宇智波爸爸和媽媽
時間Mon Aug 1 00:36:53 2005
※ 引述《yasuka (獼˙明日香˙偽猴)》之銘言:
: 我的字典可以查到的對應漢字兩個有兩個:
: 1. 富岳 // 也就是富士山的意思
: 2. 舞楽 // 字典偷懶了 只說是名詞 解釋就是舞樂 = =
: 3. 或者是像"卡卡西"一樣直接音譯呈 "富卡庫" 之類 (感覺好像很有錢????)
: 然後是宇媽------- ミコト Mikoto
: 就沒有像宇爸這麼容易直接找到一模一樣對應的字
: 所以就只好拆開來,不過拆開可以拆成兩種:
: a.ミ コト 這樣的話可以翻成 深琴 或是 美琴
: b.ミコ ト 這樣說很勉強 常看日本動漫的人絕對認識這個字ミコ(巫女)
: 至於ト意同"鳴人"的"人"
: 雖然說這樣和宇爸的2.好像有一小絲關聯 不過也太牽強了
小弟用櫻花輸入法查一下
宇爸有意義的單字就是富岳了
一個字一個字翻fu ga ku
風 雅 狗
真是夠難聽的.......
宇媽還不錯
三個字合起來翻,有尊、命兩個名字,看樣子命最有可能吧
--
這個星星上,曾經有過籠罩在黑暗中的年代
人們向黑暗挑戰,贏取了他們的未來,但是那個未來也並非絕對的未來
這場大的離譜的冒險真的存在過嗎?
沒有任何人能予以證明,但是,如果你能和天空中高掛的明月交談
月亮...一定會告訴你這個冒險故事吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.134.43
1F:推 zxvf:直接音譯如何?卡卡西也是用音譯的 222.156.65.83 08/01
2F:→ million1979:旗木稻草人嗎? 61.228.25.60 08/01
3F:推 zxvf:農田的稻草人XD 140.127.220.22 08/01
4F:推 inlo:是旱田裡的稻草人啦XD 219.70.252.206 08/01
5F:推 quatsch:拆字的話 宇爸還可以叫做"富學" (是個書生?!XD) 218.167.183.47 08/01
6F:→ quatsch:btw. カカシ寫成漢字是"案山子" 其實還不賴 218.167.183.47 08/01
7F:推 inlo:哈可是日文名字最末字若是「子」好像多半是女性?XD 219.70.252.206 08/02
8F:→ inlo:雖然這是寫成漢字才是「子」啦,但中文翻這樣我會orz 219.70.252.206 08/02